U-KISS - If... - перевод текста песни на немецкий

If... - U-KISSперевод на немецкий




If...
Wenn...
Moshimo, futari ga
Wenn wir beide
Dare yori hayaku
früher als jeder andere
Koini ochitetara yeah
uns verliebt hätten, yeah
Dare no kokoro mo
Niemandes Herz
Kizutsuke mo sezu
hätten wir verletzt,
Aishi aeta no ka na Oh yeah
hätten wir uns lieben können? Oh yeah
(All I want is you)
(Alles, was ich will, bist du)
Naku senai omoi wa
Die Gefühle, die ich nicht verlieren kann
(I can't live without you)
(Ich kann nicht ohne dich leben)
Zankokunanda ne
sind grausam, nicht wahr?
Tatoe yurusa renakute
Auch wenn es unverzeihlich ist,
Tsumi no toge ni sarasa rete mo
auch wenn wir den Dornen der Sünde ausgesetzt sind
Futari ga hajimaru basho e tada, futari dake no basho e
Zu dem Ort, wo wir beide beginnen, nur zu unserem eigenen Ort
Bokura ga shinjiru ai e
Zu der Liebe, an die wir glauben
Isogou tatoe subete
Lass uns eilen, auch wenn wir alles
Suteta to shite mo
aufgeben müssten
(Wow... Let me love you)
(Wow... Lass mich dich lieben)
Can you take me higher
Kannst du mich höher bringen
Can you take me higher sono ai ni hagureru kimi o
Kannst du mich höher bringen, dich, die du dich in dieser Liebe verlierst
Love will take you higher love will take you higher eien no ainochikai de mamorukara
Liebe wird dich höher bringen, Liebe wird dich höher bringen, denn ich werde dich mit dem Schwur ewiger Liebe beschützen
Moshimo, negai ga
Wenn Wünsche
Kanawanu yoru wa
in der Nacht nicht wahr werden
Sorawo miagete miyou Oh yeah
lass uns zum Himmel aufblicken, Oh yeah
Kurayami no naka
In der Dunkelheit
Umoreru hoshi mo
selbst die verborgenen Sterne
Hikariwohanatsu kara Oh Yeah
strahlen Licht aus, Oh Yeah
So, kimi to... mō, boku wa...
Also, mit dir... ich... nun...
Tsukisae monemuruyoru ni
In einer Nacht, in der selbst der Mond schläft
Modorenai ai o dakishimeta
hielt ich eine Liebe umarmt, zu der es kein Zurück gibt
Itsuka aishita hito ni
Der Person, die ich einst liebte
Tada kienai kizu o kizami
habe ich nur unauslöschliche Wunden zugefügt
Unmei no nami o sarau
Die Wellen des Schicksals mitreißend
Ai no kakera nigirishimete (Wow... Let me love you)
halte ich die Fragmente der Liebe fest (Wow... Lass mich dich lieben)
Can you take me higher
Kannst du mich höher bringen
Can you take me higher kono ai o hanasazu ni iyou
Kannst du mich höher bringen, lass uns an dieser Liebe festhalten
Love will take you higher
Liebe wird dich höher bringen
Love will take you higher
Liebe wird dich höher bringen
Atae au nukumori ga tsumi o tokasu made
Bis die Wärme, die wir einander geben, die Sünde schmilzt
Only you can take me higher
Nur du kannst mich höher bringen
Can you take me higher
Kannst du mich höher bringen
Sono ai ni hagureru kimi o
Dich, die du dich in dieser Liebe verlierst
Love will take you higher
Liebe wird dich höher bringen
Love will take you higher kawaranai hohoemi de zutto mamorukara
Liebe wird dich höher bringen, denn ich werde dich immer mit einem unveränderten Lächeln beschützen





Авторы: 沢口 千恵, Tantaras, 沢口 千恵, tantaras


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.