Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moshimo,
futari
ga
Wenn
wir
beide
Dare
yori
hayaku
früher
als
jeder
andere
Koini
ochitetara
yeah
uns
verliebt
hätten,
yeah
Dare
no
kokoro
mo
Niemandes
Herz
Kizutsuke
mo
sezu
hätten
wir
verletzt,
Aishi
aeta
no
ka
na
Oh
yeah
hätten
wir
uns
lieben
können?
Oh
yeah
(All
I
want
is
you)
(Alles,
was
ich
will,
bist
du)
Naku
senai
omoi
wa
Die
Gefühle,
die
ich
nicht
verlieren
kann
(I
can't
live
without
you)
(Ich
kann
nicht
ohne
dich
leben)
Zankokunanda
ne
sind
grausam,
nicht
wahr?
Tatoe
yurusa
renakute
Auch
wenn
es
unverzeihlich
ist,
Tsumi
no
toge
ni
sarasa
rete
mo
auch
wenn
wir
den
Dornen
der
Sünde
ausgesetzt
sind
Futari
ga
hajimaru
basho
e
tada,
futari
dake
no
basho
e
Zu
dem
Ort,
wo
wir
beide
beginnen,
nur
zu
unserem
eigenen
Ort
Bokura
ga
shinjiru
ai
e
Zu
der
Liebe,
an
die
wir
glauben
Isogou
tatoe
subete
Lass
uns
eilen,
auch
wenn
wir
alles
Suteta
to
shite
mo
aufgeben
müssten
(Wow...
Let
me
love
you)
(Wow...
Lass
mich
dich
lieben)
Can
you
take
me
higher
Kannst
du
mich
höher
bringen
Can
you
take
me
higher
sono
ai
ni
hagureru
kimi
o
Kannst
du
mich
höher
bringen,
dich,
die
du
dich
in
dieser
Liebe
verlierst
Love
will
take
you
higher
love
will
take
you
higher
eien
no
ainochikai
de
mamorukara
Liebe
wird
dich
höher
bringen,
Liebe
wird
dich
höher
bringen,
denn
ich
werde
dich
mit
dem
Schwur
ewiger
Liebe
beschützen
Moshimo,
negai
ga
Wenn
Wünsche
Kanawanu
yoru
wa
in
der
Nacht
nicht
wahr
werden
Sorawo
miagete
miyou
Oh
yeah
lass
uns
zum
Himmel
aufblicken,
Oh
yeah
Kurayami
no
naka
In
der
Dunkelheit
Umoreru
hoshi
mo
selbst
die
verborgenen
Sterne
Hikariwohanatsu
kara
Oh
Yeah
strahlen
Licht
aus,
Oh
Yeah
So,
kimi
to...
mō,
boku
wa...
Also,
mit
dir...
ich...
nun...
Tsukisae
monemuruyoru
ni
In
einer
Nacht,
in
der
selbst
der
Mond
schläft
Modorenai
ai
o
dakishimeta
hielt
ich
eine
Liebe
umarmt,
zu
der
es
kein
Zurück
gibt
Itsuka
aishita
hito
ni
Der
Person,
die
ich
einst
liebte
Tada
kienai
kizu
o
kizami
habe
ich
nur
unauslöschliche
Wunden
zugefügt
Unmei
no
nami
o
sarau
Die
Wellen
des
Schicksals
mitreißend
Ai
no
kakera
nigirishimete
(Wow...
Let
me
love
you)
halte
ich
die
Fragmente
der
Liebe
fest
(Wow...
Lass
mich
dich
lieben)
Can
you
take
me
higher
Kannst
du
mich
höher
bringen
Can
you
take
me
higher
kono
ai
o
hanasazu
ni
iyou
Kannst
du
mich
höher
bringen,
lass
uns
an
dieser
Liebe
festhalten
Love
will
take
you
higher
Liebe
wird
dich
höher
bringen
Love
will
take
you
higher
Liebe
wird
dich
höher
bringen
Atae
au
nukumori
ga
tsumi
o
tokasu
made
Bis
die
Wärme,
die
wir
einander
geben,
die
Sünde
schmilzt
Only
you
can
take
me
higher
Nur
du
kannst
mich
höher
bringen
Can
you
take
me
higher
Kannst
du
mich
höher
bringen
Sono
ai
ni
hagureru
kimi
o
Dich,
die
du
dich
in
dieser
Liebe
verlierst
Love
will
take
you
higher
Liebe
wird
dich
höher
bringen
Love
will
take
you
higher
kawaranai
hohoemi
de
zutto
mamorukara
Liebe
wird
dich
höher
bringen,
denn
ich
werde
dich
immer
mit
einem
unveränderten
Lächeln
beschützen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 沢口 千恵, Tantaras, 沢口 千恵, tantaras
Альбом
Sweetie
дата релиза
17-12-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.