Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
白い息が遠く空へ逃げる頃
窓から射した夕日
As
the
white
breath
escapes
to
the
distant
sky,
the
evening
sun
shines
through
the
window
少し眩しくて戸惑う僕に優しく
手を差し伸べてくれたあの日
A
little
dazzling,
I'm
bewildered,
and
then
you
gently
reach
out
to
me
on
that
day
春、夏、秋
そして僕らがいた
冬がまたこの街を染める
Spring,
summer,
autumn
and
the
winter
that
we
were
in
colors
this
city
again
ありふれた流れる年月
たとえ僕らが出会えなくても
The
years
that
pass
by
are
commonplace,
even
if
we
never
meet
again
愛おしい愛おしい
足跡をたどり
また君を見つけ出すよ
Your
precious,
precious
footprints
I
will
follow
and
find
you
again
すれ違う日々涙堪えたあの夜
照らしてた月明かり
On
that
night
when
we
passed
by
each
other,
your
tears
welling
up,
the
moonlight
shone
とても寂しくてもっと会いたくなって
記憶を抱きしめて眠る
So
lonely,
wanting
to
meet
you
more,
I
hold
my
memories
close
and
sleep
もう五巡目の雪が舞い落ちたら
また君を迎えに行くよ
When
the
snow
falls
for
the
fifth
time,
I
will
come
to
meet
you
again
目を閉じてメロディ紡いだら
たとえ僕らが離れていても
When
I
close
my
eyes
and
weave
a
melody,
even
if
we
are
apart
愛してる愛してる
声が聞こえる
掛け替えのない僕らの一歩
I
love
you,
I
love
you,
I
can
hear
your
voice,
our
irreplaceable
steps
出会えた奇跡と広がる世界
手のひらに芽生えた夢と願い
The
miracle
of
our
meeting
and
the
expanding
world,
the
dream
and
wish
that
sprouted
in
our
palms
君と僕とで描く未来
yes...
this
song
for
you...
With
you
and
me,
I
will
draw
the
future.
Yes...
this
song
for
you...
違う空の下で生まれたけれど
今僕ら同じ空間共に生きてるよ
We
were
born
under
different
skies,
but
now
we
live
together
in
the
same
space
僕の大きい夢を叶える場所へ
必ず君を連れてゆくから
I
will
take
you
to
the
place
where
my
big
dream
will
come
true
いつまでも変えられないもの
数え切れない思い出がある
There
are
things
that
cannot
be
changed
forever;
there
are
countless
memories
忘れない忘れない
この先ずっと僕のそばにいて
Do
not
forget,
do
not
forget,
stay
by
my
side
forever
目を閉じてメロディ紡いだら
たとえ僕らが離れていても
When
I
close
my
eyes
and
weave
a
melody,
even
if
we
are
apart
愛してる愛してる
声が聞こえる
続いてく僕らの一歩
I
love
you,
I
love
you,
I
can
hear
your
voice,
our
continuing
steps
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: K, 井上慎二郎
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.