U-KISS - Memories - Japanese Version - перевод текста песни на английский

Memories - Japanese Version - U-KISSперевод на английский




Memories - Japanese Version
Memories - Japanese Version
今日が終わる時瞳閉じれば
When this day ends, if I close my eyes,
君と僕の存在がそこに映し出されて
Your presence and mine are reflected there.
Yeah listen 時は流れ
Yeah, listen, time flows by,
それでも変わらないふたつの笑顔
But our two smiles remain unchanged.
忘れられない Memories
Unforgettable Memories,
また繋がる Today
Connected again Today.
あの日立てた誓いは
The vows we made that day,
悲しい別れじゃないから
Aren't a sad farewell,
この胸の中残ったままの話をしよう
So let me tell you the story that remains in my heart,
刻むように
Like carving it in stone.
どんな時も共に生きた日々を
The days we lived together, no matter what,
ただ覚えていて
Just remember them.
君と僕で重ねていたメロディー
The melody you and I layered together,
ほら思い出して欲しい
I want you to remember it.
花が咲いては散り
Flowers bloom and scatter,
どれほど歩いただろう
How far have we walked?
また夜が来ては教えてるんだよ
And the returning night reminds me,
もう君はいないこと
That you're no longer here.
Yeah 押し寄せてくんだ
Yeah, they come rushing in,
君といた記憶の波が
The waves of memories with you.
I wanna go back 夢に見た君の元へ
I wanna go back to you, the one I saw in my dreams.
あの季節の中に
In that season,
輝いてた姿が
Your shining figure,
僕の心をいつままででも
Will forever hold my heart,
掴んだままで離さないよ
And never let go.
どんな時も共に生きた日々を
The days we lived together, no matter what,
ただ覚えていて
Just remember them.
君と僕で重ねていたメロディー
The melody you and I layered together,
ほら思い出して
I want you to remember it.
変わらない君の影と
Your unchanging shadow,
変わりゆく僕の影
And my changing shadow,
どれほどの時が経とうとも
No matter how much time passes,
永遠に輝くんだ
They will shine forever.
どんな時も共に生きた日々を
The days we lived together, no matter what,
まだ待ちわびてる
I'm still waiting for them.
君が僕にくれたこのメロディー
This melody you gave me,
歌い続けるよずっと
I'll keep singing it forever.
永遠に 永遠に 永遠に
Eternally, eternally, eternally.





Авторы: Solshine, True Music, Woosoo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.