U-KISS - Morse code - Japanese Version - перевод текста песни на немецкий

Morse code - Japanese Version - U-KISSперевод на немецкий




Morse code - Japanese Version
Morsezeichen - Japanische Version
君の言葉、行動
Deine Worte, deine Gesten
モールス信号みたいでさ
sind wie Morsezeichen,
そのすべてに意味を探してる
ich suche nach dem Sinn in allem.
前とは違ってモヤモヤするのはなぜ?
Warum bin ich jetzt so verwirrt, anders als zuvor?
君がいつも Like a brother
Jedes Mal, wenn du mich "Wie ein Bruder"
なんて呼んでくれるたびに感じてる Now
nennst, fühle ich es jetzt.
Born to be 優しくて
Geboren, um sanft zu sein
少し不器用で
und ein wenig ungeschickt,
そんな君が花のよう微笑んだ
lächelst du wie eine Blume.
偶然の重なり?僕へのトキメキ?
Ist es ein Zufall? Oder spürst du auch dieses Kribbeln für mich?
勘違いしそうになる
Ich könnte es falsch verstehen,
いつもの僕じゃいられない
ich bin nicht mehr ich selbst.
妹みたいなのに
Obwohl du wie eine kleine Schwester bist,
どうしたって Woh-Woo-Woh
kann ich nicht anders, Woh-Woo-Woh.
君を前にすれば (Hi)
Wenn ich vor dir stehe (Hi),
鼓動が跳ねてゆくんだ (Dokun)
beginnt mein Herz zu rasen (Dokun).
落ち着けない 落ち着かない (Woh-woo-Woh)
Ich kann mich nicht beruhigen, bin unruhig (Woh-woo-Woh).
僕は今、君が好きだと気づいた (Love you)
Ich habe gemerkt, dass ich dich jetzt liebe (Love you).
君の気持ちが聞こえたら
Wenn ich deine Gefühle hören könnte,
迷わずに伝えたいのに
würde ich es dir ohne zu zögern sagen,
壊れていきそうで
aber ich habe Angst, dass alles zerbricht,
臆病にもなるんだ
und werde ängstlich.
ねえ、真っ直ぐに見つめる瞳に
Hey, deine Augen, die mich so direkt ansehen,
恋に落ちてしまいそうだから
ich könnte mich in dich verlieben,
ダメ、ダメ、誰か止めてよ
nein, nein, jemand sollte mich aufhalten.
腕をそっと引っ張る仕草
Die Art, wie du sanft an meinem Arm ziehst,
可愛くて Woh-Woo-Woh
ist so süß, Woh-Woo-Woh.
面倒なフリしたけど (I)
Ich tat so, als ob es mich nervt (I),
バレそうで焦ってるだけさ (Like this)
aber in Wirklichkeit bin ich nur aufgeregt (Like this).
落ち着けない 落ち着かない (Woh-Woo-Woh)
Ich kann mich nicht beruhigen, bin unruhig (Woh-Woo-Woh).
僕だけが君のこと好きみたいだ (Love you)
Es scheint, als ob nur ich dich liebe (Love you).
君の気持ちが聞こえたら
Wenn ich deine Gefühle hören könnte,
迷わずに伝えたいのに
würde ich es dir ohne zu zögern sagen,
壊れていきそうで
aber ich habe Angst, dass alles zerbricht,
臆病にもなるんだ
und werde ängstlich.
ねえ、真っ直ぐに見つめる瞳に
Hey, deine Augen, die mich so direkt ansehen,
恋に落ちてしまいそうだから
ich könnte mich in dich verlieben,
ダメ、ダメ、誰か止めてよ
nein, nein, jemand sollte mich aufhalten.
Dah dah dah dah dah dah
Dah dah dah dah dah dah
繰り返す信号に
Wiederholende Signale,
跳ねる Heart beat
mein Herzschlag rast.
君の気持ちは?
Was fühlst du?
Dah dah, dah dah dah
Dah dah, dah dah dah
応答して、信号に
Antworte auf das Signal,
跳ねる Heart beat
mein Herzschlag rast.
同じ気持ち願った
Ich wünschte, wir würden dasselbe fühlen.
君の気持ちを聞かせてよ
Lass mich deine Gefühle hören.
僕の気持ちならわかるよね?
Du kennst meine Gefühle, oder?
からかってなんかないよ
Ich mache keine Witze.
隠さないで伝えるよ
Ich werde es dir ohne zu zögern sagen.
そう、あえて名前を付けるなら
Ja, wenn ich dem einen Namen geben müsste,
恋人と呼びたいんだ 変かな?
würde ich dich gerne meine Freundin nennen. Ist das seltsam?
僕達だけの信号
Unser ganz eigenes Signal.





Авторы: Ji Eun Lee, Woo Jin Song, Ju Sik Hoe Sa Teu Ru Myu Jik


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.