Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey!
退屈な夜を抜け脱走
Hey!
Entkomme
der
langweiligen
Nacht
絶対に
make
you
excited
間違いない
Ich
werde
dich
definitiv
begeistern,
kein
Zweifel
不揃いなビルの迷路で
Im
Labyrinth
der
ungleichen
Gebäude
イイコトばかり
fun,
funky
party!
Nur
gute
Dinge,
Spaß,
funky
Party!
Oh-yeah,
let's
get
the
panic
started
Oh-yeah,
lass
uns
die
Panik
starten
はじめようか
本当の
panic
Sollen
wir
anfangen?
Die
echte
Panik
Oh-yeah,
let's
get
the
panic
started
(hey-yo,
let's
start)
Oh-yeah,
lass
uns
die
Panik
starten
(hey-yo,
lass
uns
anfangen)
Let's
get
the
panic
started
Lass
uns
die
Panik
starten
Oh-yeah,
let's
get
the
panic
started
Oh-yeah,
lass
uns
die
Panik
starten
ゆらめきらめいて
Schwankend,
funkelnd
Oh-yeah,
let's
get
the
panic
started
Oh-yeah,
lass
uns
die
Panik
starten
気になるまなざし
Ein
faszinierender
Blick
(Pa-pa-panic,
pa-pa-panic,
baby)
(Pa-pa-Panik,
pa-pa-Panik,
Baby)
My
heart
goes
bang-bang-bang
(pa-pa-panic,
pa-pa-panic,
baby)
Mein
Herz
macht
bang-bang-bang
(pa-pa-Panik,
pa-pa-Panik,
Baby)
際どい
line
で
baby
(pa-pa-panic,
pa-pa-panic,
baby)
Auf
der
riskanten
Linie,
Baby
(pa-pa-Panik,
pa-pa-Panik,
Baby)
せめぎ合う
(pa-pa-panic,
pa-pa-panic,
baby)
Wir
stoßen
aufeinander
(pa-pa-Panik,
pa-pa-Panik,
Baby)
互いに抱く猜疑心
Gegenseitiges
Misstrauen
過去も未来も見せない
card
game
Ein
Kartenspiel,
das
weder
Vergangenheit
noch
Zukunft
zeigt
天使が悪魔に囁いた
mystery
Das
Geheimnis,
das
der
Engel
dem
Teufel
zuflüsterte
You
win
手に愛の
master
key
Du
gewinnst,
in
deiner
Hand
der
Generalschlüssel
der
Liebe
You
に全部委ねる
show
Eine
Show,
die
dir
alles
anvertraut
そういうカンジ嫌いじゃない
Diese
Art
von
Gefühl
ist
nicht
schlecht
暗証番号なんてなくても
check
in
出来る
Auch
ohne
PIN-Code
kann
ich
einchecken
Put
your
hands
降参するフリで
Heb
deine
Hände,
tu
so,
als
würdest
du
kapitulieren
Baby
潜り込める
Baby,
ich
kann
mich
hineinschleichen
いっそこのまま何処かへ
fade
away
しよう
Lass
uns
einfach
so
irgendwohin
verschwinden
(fade
away)
Oh-yeah,
let's
get
the
panic
started
Oh-yeah,
lass
uns
die
Panik
starten
You
got
it,
you
got
it,
you
got
it,
oh-yeah
Du
hast
es
drauf,
du
hast
es
drauf,
du
hast
es
drauf,
oh-yeah
(Oh-yeah)
every
day,
every
night,
play
a
trick,
oh-yeah
(let's
get
the
panic
started)
(Oh-yeah)
jeden
Tag,
jede
Nacht,
spiel
einen
Streich,
oh-yeah
(lass
uns
die
Panik
starten)
(Put
your
hands
everybody)
(Hände
hoch,
alle
zusammen)
(Oh-yeah)
on
and
on
(Oh-yeah)
immer
weiter
(Oh-yeah)
don't
stop
it
(Oh-yeah)
hör
nicht
auf
damit
(Oh-yeah)
can't
stop
panic
(Oh-yeah)
kann
die
Panik
nicht
stoppen
Le-le-le-le...
let's
get
the
panic
Le-le-le-le...
lass
uns
die
Panik
auslösen
Hold
on
now
(just
keep
on
holding
on
to
the
time
yo!)
Warte
mal
(halt
einfach
weiter
an
der
Zeit
fest,
yo!)
そこから始まるさ
(we
gonna
keep
on
playing
it
all
day
long)
Von
da
an
beginnt
es
(wir
werden
den
ganzen
Tag
weiterspielen)
いいんじゃない?
(don't
just
keep
looking
down
yo!)
Ist
doch
gut
so,
oder?
(schau
nicht
einfach
weiter
nach
unten,
yo!)
愛しか試せない
(keep
doing
it
night
and
day)
Nur
die
Liebe
kann
man
testen
(mach
es
Tag
und
Nacht
weiter)
We
got
it,
we
got
it
Wir
haben's,
wir
haben's
We
got
it
仕掛ける
panic
Wir
haben's,
lösen
die
Panik
aus
Pa-pa-panic,
panic
Pa-pa-Panik,
Panik
We
got
it,
we
got
it
Wir
haben's,
wir
haben's
We
got
it
仕掛ける
panic
Wir
haben's,
lösen
die
Panik
aus
Pa-pa-panic,
panic
Pa-pa-Panik,
Panik
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kenko-p, Michael Yano, Na. Zu. Na
Альбом
PaNiC!
дата релиза
16-11-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.