U-KISS - SCANDAL - перевод текста песни на немецкий

SCANDAL - U-KISSперевод на немецкий




SCANDAL
SKANDAL
ダメだよ 上目使いで
Nein, das geht nicht, wie du mit diesem Blick von unten kommst
カレシの相談して来るなんて
und mich nach deinem Freund fragst.
僕なら 無害な Psychologist?
Bin ich für dich nur ein harmloser Psychologe?
今日も優しく 見送るべきかい No way
Soll ich dich heute wieder freundlich verabschieden? Auf keinen Fall.
ならね Come again come again
Dann komm nochmal, komm nochmal,
こっちへ来て
komm her zu mir.
君の願望
Wenn du mich deine Wünsche
暴かせてくれるのなら
enthüllen lässt,
僕らの吐息の密度 絡めあって
lass uns die Dichte unseres Atems verflechten,
秘密を 分け合おう
lass uns ein Geheimnis teilen.
誰に見られてもいいよ
Es ist mir egal, wer uns sieht,
キミと Run uptown
mit dir renne ich durch die Stadt (Run uptown).
流れてゆくネオンサイン
Die vorbeiziehenden Neonlichter.
退屈してる心
Auf dein gelangweiltes Herz
落とすよ Sweet bomb
lasse ich eine süße Bombe fallen (Sweet bomb).
始まる Scandal
Der Skandal beginnt.
Oh ためらう顔も Sexy
Oh, auch dein zögerndes Gesicht ist sexy.
Oh クチビルを奪いたい
Oh, ich will deine Lippen stehlen.
Yo, we can′t stop checking the phone
Yo, wir können nicht aufhören, das Handy zu checken.
やらかしアラ探しする Every day, right?
Suchen jeden Tag nach Fehltritten, richtig?
Go escape all night long
Flieh die ganze Nacht (Go escape all night long).
逆に落す火種 On the display
Im Gegenteil, leg einen Zündfunken auf das Display.
Gentle 態度じゃ
Wenn eine sanfte Haltung (Gentle)
ラチがあかないなら壊すバランス
nichts bringt, dann zerstöre ich das Gleichgewicht.
ジキル ハイド Which do you like better?
Jekyll und Hyde, wen magst du lieber?
Tell me that you're mine
Sag mir, dass du mein bist.
Safety な場所から見ている
Es muss schöner sein als die Aussicht,
景色より綺麗なはず
die man von einem sicheren (Safety) Ort aus sieht.
妙に濡れた 雰囲気
Eine seltsam feuchte Atmosphäre.
リアルな分超絶 Thrilling
Je realer, desto absolut aufregend (Thrilling).
匿名の正義じゃ 止められない
Anonyme Gerechtigkeit kann uns nicht aufhalten.
誰に見られてもいいよ
Es ist mir egal, wer uns sieht,
キミと Run uptown
mit dir renne ich durch die Stadt (Run uptown).
流れてゆくネオンサイン
Die vorbeiziehenden Neonlichter.
退屈してる心
Auf dein gelangweiltes Herz
落とすよ Sweet bomb
lasse ich eine süße Bombe fallen (Sweet bomb).
始まる Scandal
Der Skandal beginnt.
独り占めにしたくて
Ich will dich für mich allein haben,
どうか Turn (Turn) Around (Around)
bitte dreh dich um (Turn) (Turn) um (Around) (Around).
戻らないで Ex-boyfriend
Geh nicht zurück zu deinem Ex-Freund.
このまま星空へと
Eine Limousine, die dich so
連れ去る Limousine
unter den Sternenhimmel entführt.
きらめく Scandal
Ein funkelnder Skandal.
Oh ためらう顔も Sexy
Oh, auch dein zögerndes Gesicht ist sexy.
Oh クチビルを奪いたい
Oh, ich will deine Lippen stehlen.





Авторы: Shouko Fujibayashi, Shibu, G Yu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.