Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Wonderful Escape - Japanese Version
The Wonderful Escape - Japanische Version
また同じ日が始まる
Wieder
beginnt
derselbe
Tag
こんなはずじゃなかった
So
sollte
es
nicht
sein
もどかしさに溺れても
Auch
wenn
ich
in
Ungeduld
ertrinke
堪えるしかなくて
Muss
ich
es
ertragen
リミットならとっくに超えて
Das
Limit
ist
längst
überschritten
弾けてしまいそうだ
Ich
könnte
jeden
Moment
explodieren
今ならまだ間に合うから
Noch
ist
es
nicht
zu
spät
ときめきをくれ
Gib
mir
den
Nervenkitzel
Go
now!
旅立つよ
Los
jetzt!
Ich
breche
auf
迷いも吹き飛ばして
Ich
lasse
alle
Zweifel
hinter
mir
心のままに行こう
Ich
folge
meinem
Herzen
風を切ってどこまでも
Ich
schneide
durch
den
Wind,
so
weit
ich
kann
誰にも止められない場所へ
Zu
einem
Ort,
wo
mich
niemand
aufhalten
kann
果てないこの空君と一緒なら
Wenn
ich
mit
dir
unter
diesem
endlosen
Himmel
bin
そう何もいらないよ
Dann
brauche
ich
nichts
anderes
痛み悲しみの過去さえ
Den
Schmerz
und
die
Trauer
der
Vergangenheit
すべて置いて行くんだ
Ich
lasse
alles
hinter
mir
疲れ果てたこの身体
Dieser
erschöpfte
Körper
今にも崩れそうで
Droht
jeden
Moment
zusammenzubrechen
手遅れになるその前に
Bevor
es
zu
spät
ist
温もりをくれ
Gib
mir
deine
Wärme
目を閉じて願ったんだ君だけ
Ich
schloss
meine
Augen
und
wünschte
mir
nur
dich
消えそうなエンジン再燃するために
Um
meinen
fast
erloschenen
Motor
wieder
zu
zünden
ナビなんて無くたっていい
Ich
brauche
keine
Navigation
風を切ってどこまでも
Ich
schneide
durch
den
Wind,
so
weit
ich
kann
誰にも止められない場所へ
Zu
einem
Ort,
wo
mich
niemand
aufhalten
kann
果てないこの空君と一緒なら
Wenn
ich
mit
dir
unter
diesem
endlosen
Himmel
bin
そう何もいらないよ
Dann
brauche
ich
nichts
anderes,
Liebling
痛み悲しみの過去さえ
Den
Schmerz
und
die
Trauer
der
Vergangenheit
すべて置いて行くんだ
Ich
lasse
alles
hinter
mir
あの波が(呼んでる)
Diese
Welle
(ruft)
僕らそっと(連れて行く)
Sie
wird
uns
sanft
(mitnehmen)
見上げればそう輝いたヒカリ
Yeah
Wenn
wir
aufblicken,
sehen
wir
das
strahlende
Licht,
Yeah
君と一緒なら
Wenn
ich
mit
dir
zusammen
bin
もう何も怖くない
Habe
ich
vor
nichts
mehr
Angst
痛み悲しみの過去さえ
Den
Schmerz
und
die
Trauer
der
Vergangenheit
すべて置いて行くんだ
Ich
lasse
alles
hinter
mir,
mein
Schatz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Solshine, True Music, Woosoo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.