Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夜空に咲く花
Flowers blooming in the night sky
大切な君といた
あの夏の夜は
今も忘れられない思い出
The
summer
night
I
spent
with
you,
my
precious
one,
is
an
unforgettable
memory
来年の今ごろも又
同じ空の下で
片寄せる姿思い浮かべてた
I
imagined
we'd
be
under
the
same
sky
next
year,
our
figures
leaning
close
together
いつまでもいつまでも同じ夏の空見上げたい
I
want
to
look
up
at
the
same
summer
sky
forever
そこには鮮やかに咲く花火
まるで二人だけ照らす光
There,
fireworks
bloom
vividly,
their
light
illuminating
just
the
two
of
us
人だかりの中はぐれないようにしっかり手を繋ぎ
Let's
hold
hands
tightly
so
we
don't
get
separated
in
the
crowd
このひとときがforever
続けばなんて感じてた
I
felt
like
this
moment
could
last
forever
ひまわりの花ひらく頃に
デートに君を誘った夜から
From
the
night
I
asked
you
on
a
date
as
sunflowers
bloomed
なんとなく毎日が明るくなった事覚えてる
I
remember
how
each
day
seemed
a
little
brighter
ただ会いたくて
そばにいたくて
他に何もいらなくて
I
just
wanted
to
see
you,
to
be
by
your
side,
nothing
else
mattered
もうすぐ会える
落ち着きなくす
そんな気持ちにさせるから
I
get
restless
now
that
we'll
soon
meet,
because
you
make
me
feel
that
way
いつまでもいつまでも同じ夏の空見上げたい
I
want
to
look
up
at
the
same
summer
sky
forever
そこには鮮やかに咲く花火
まるで二人だけ照らす光
There,
fireworks
bloom
vividly,
their
light
illuminating
just
the
two
of
us
人だかりの中はぐれないようにしっかり手を繋ぎ
Let's
hold
hands
tightly
so
we
don't
get
separated
in
the
crowd
このひとときがforever
続けばなんて感じてた
I
felt
like
this
moment
could
last
forever
もうそろそろ西の空がオレンジ色から青に染まろうとしている
Soon,
the
western
sky
will
turn
from
orange
to
blue
夏の香り漂うこの町はいつもより賑わってる
This
town
filled
with
the
scent
of
summer
is
more
lively
than
usual
時折遠くで響く音の方へと
さぁ向かおう
Let's
head
towards
the
sound
of
distant
fireworks
随分前から今年は一緒に見ようって約束叶えよう
We
promised
to
watch
them
together
this
year,
so
let's
make
it
happen
着慣れない浴衣姿ちょっと恥ずかしそうな仕草
You
looked
a
little
embarrassed
in
your
unfamiliar
浴衣
何でもないフリしながら心奪われていた
Pretending
not
to
notice,
my
heart
was
captivated
こっからの眺めやっぱ最高この場所に居たい来年も
The
view
from
here
is
still
the
best,
I
want
to
be
in
this
place
next
year
too
一番近くで見とれていたい嬉しそうな横顔を
I
want
to
gaze
at
your
happy
profile
from
up
close
いつまでもいつまでも同じ夏の空見上げたい
I
want
to
look
up
at
the
same
summer
sky
forever
そこには鮮やかに咲く花火
まるで二人だけ照らす光
There,
fireworks
bloom
vividly,
their
light
illuminating
just
the
two
of
us
人だかりの中はぐれないようにしっかり手を繋ぎ
Let's
hold
hands
tightly
so
we
don't
get
separated
in
the
crowd
このひとときがforever
続けばなんて感じてた
I
felt
like
this
moment
could
last
forever
心ときめかせた季節があった事をこの先も何度も振り返るのかも
I'll
probably
look
back
on
this
heartwarming
season
many
times
in
the
future
ただ今ある全てを胸に焼きつけよう
決してうつろい消えぬ様にと
For
now,
I'll
engrave
everything
I
have
in
my
heart,
so
that
it
never
fades
away
大切な君といた
あの夏の夜は
今も忘れられない思い出
The
summer
night
I
spent
with
you,
my
precious
one,
is
an
unforgettable
memory
来年の今ごろも又
同じ空の下で
片寄せる姿思い浮かべてた
I
imagined
we'd
be
under
the
same
sky
next
year,
our
figures
leaning
close
together
いつまでもいつまでも同じ夏の空見上げたい
I
want
to
look
up
at
the
same
summer
sky
forever
そこには鮮やかに咲く花火
まるで二人だけ照らす光
There,
fireworks
bloom
vividly,
their
light
illuminating
just
the
two
of
us
人だかりの中はぐれないようにしっかり手を繋ぎ
Let's
hold
hands
tightly
so
we
don't
get
separated
in
the
crowd
このひとときがforever
続けばなんて感じてた
I
felt
like
this
moment
could
last
forever
いつまでもいつまでも同じ夏の空見上げたい
I
want
to
look
up
at
the
same
summer
sky
forever
そこには鮮やかに咲く花火
まるで二人だけ照らす光
There,
fireworks
bloom
vividly,
their
light
illuminating
just
the
two
of
us
人だかりの中はぐれないようにしっかり手を繋ぎ
Let's
hold
hands
tightly
so
we
don't
get
separated
in
the
crowd
このひとときがforever
続けばなんて感じてた
I
felt
like
this
moment
could
last
forever
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mega Horn, Ryu Rex
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.