U_LED feat. Caparezza - Non comprare i libri all'autogrill (Joe Bertè & D@niele Remix Radio Edit) - перевод текста песни на немецкий

Non comprare i libri all'autogrill (Joe Bertè & D@niele Remix Radio Edit) - Caparezza , U_Led перевод на немецкий




Non comprare i libri all'autogrill (Joe Bertè & D@niele Remix Radio Edit)
Kauf keine Bücher an der Raststätte (Joe Bertè & D@niele Remix Radio Edit)
Non comprare i libri all'autogrill
Kauf keine Bücher an der Raststätte
Limitati solo a fare colazione
Beschränk dich nur aufs Frühstücken
Non comprarli e lascia tutto li
Kauf sie nicht und lass alles dort
E sarai contento della decisione
Und du wirst mit der Entscheidung zufrieden sein
Non comprare droghe al venerdì
Kauf keine Drogen am Freitag
Quando tutti smaniano per l'evasione
Wenn alle nach Flucht gieren
Compra invece in saldo al lunedì
Kauf stattdessen am Montag im Ausverkauf
Chiudono le porte della percezione
Sie schließen die Tore der Wahrnehmung
Nonostante la crisi siamo tutti felici e son palline le imprese
Trotz der Krise sind wir alle glücklich und die Unternehmen sind Spielbälle
Non si paga più l'ici siamo tutti più amici
Man zahlt keine ICI mehr, wir sind alle bessere Freunde
E l'hanno fatto a mie spese
Und sie haben es auf meine Kosten getan
Ho comprato un libro all'autogrill
Ich habe ein Buch an der Raststätte gekauft
Credici l'ho letto in una skoda in coda sull'a13
Glaub mir, ich hab's in einem Skoda im Stau auf der A13 gelesen
Ho tamponato un ducato maxi mica un'epistassi
Ich bin auf einen Ducato Maxi aufgefahren, kein Nasenbluten
Con un taxi non avrei invocato i santi medici
Mit einem Taxi hätte ich nicht die heiligen Ärzte angerufen
Leggo libri epici per hobby ma non godo
Ich lese epische Bücher als Hobby, aber ich genieße es nicht
Se chi m'ha venduto hobbit pesa questo lo frodo
Wenn der, der mir den Hobbit verkauft hat, ein Schwergewicht ist, dann zieh ich ihn ab
Ho l'acqua alla gola e non approdo
Mir steht das Wasser bis zum Hals und ich lande nicht an
La mia gondala è un colabrodo
Meine Gondel ist ein Sieb
Non mi calo una gola in un crodo sopravviverò
Ich kipp mir keinen Gola in einen Crodino, ich werde überleben
Non comprare i libri all'autogrill
Kauf keine Bücher an der Raststätte
Non servirà molto per la tua istruzione
Es wird deiner Bildung nicht viel nützen
Cani senza un guinzaglio
Hunde ohne Leine
Ladri senza bavaglio
Diebe ohne Knebel
Figli del bel paese
Kinder des schönen Landes
Lupi addosso agli agnelli
Wölfe über Lämmern
Grattacieli Pirelli
Pirelli-Hochhäuser
Vite senza pretese
Anspruchslose Leben





Авторы: rosario acunto, ettore vivo, michele salvemini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.