Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Doy (Acoustic Version)
Отдаюсь (Акустическая версия)
No
dejare
de
amarte
Не
перестану
любить
тебя,
Aunque
pase
el
tiempo
Даже
если
время
пройдет,
Aunque
duela
tanto
el
silencio.
Даже
если
тишина
будет
так
мучительна.
No
dejo
de
entregarte
mi
corazón,
Не
перестану
отдавать
тебе
свое
сердце,
Pedazo
a
pedazo
en
el
viento.
Кусочек
за
кусочком,
по
ветру.
¿Cómo
acabe
sintiendo
esto
tan
profundo
que
crece
y
crece
por
dentro?
Как
я
смог
почувствовать
это
так
глубоко,
что
оно
растет
и
растет
внутри?
¿Cómo,
si
no
eres
mia?,
quiero
robarme
toda
tu
alma
y
tu
cuerpo.
Как,
если
ты
не
моя,
я
хочу
украсть
всю
твою
душу
и
тело?
No
quiero
detenerme
hasta
conseguirte,
aunque
entregue
toda
mi
vida.
Es
que
eres
para
mi,
yo
soy
para
ti,
soy
la
noche
que
abriga
el
dia.
Я
не
хочу
останавливаться,
пока
не
добьюсь
тебя,
даже
если
отдам
всю
свою
жизнь.
Ведь
ты
для
меня,
я
для
тебя,
я
— ночь,
укрывающая
день.
Me
doy,
abandono
mi
corazón,
abandono
to'
lo
que
soy
pa'
que
tu
ocupes
el
lugar
que
tenia
guardado
al
amor
Отдаюсь,
оставляю
свое
сердце,
оставляю
все,
что
я
есть,
чтобы
ты
заняла
место,
которое
я
хранил
для
любви.
Me
doy,
te
regalo
mi
libertad,
Отдаюсь,
дарю
тебе
свою
свободу,
No
resisto
esta
soledad
Не
выношу
этого
одиночества.
Abro
todas
las
puertas
que
ahi
en
mi
alma
pa'
que
puedas
entrar
solo
te
quiero
amar.
Открываю
все
двери,
что
есть
в
моей
душе,
чтобы
ты
могла
войти,
я
просто
хочу
любить
тебя.
Ya
no
quiero
engañarme,
Я
больше
не
хочу
обманывать
себя,
Si
es
en
tus
ojos
que
se
escribio
mi
destino,
Если
в
твоих
глазах
написана
моя
судьба,
No
quiero
dejar
de
amarte
si
ya
soy
tuyo
hasta
el
final
del
camino.
Я
не
хочу
переставать
любить
тебя,
если
я
уже
твой
до
конца
пути.
No
quiero
detenerme
hasta
conseguirte
aunque
entregue
toda
mi
vida.
Es
que
eres
para
mi
desde
que
te
vi,
Я
не
хочу
останавливаться,
пока
не
добьюсь
тебя,
даже
если
отдам
всю
свою
жизнь.
Ведь
ты
для
меня
с
тех
пор,
как
я
тебя
увидел,
Soy
la
noche
que
abriga
el
dia.
Я
— ночь,
укрывающая
день.
Me
doy,
abandono
mi
corazón,
Отдаюсь,
оставляю
свое
сердце,
Abandono
to'
lo
que
soy
pa'
que
tu
ocupes
el
lugar
que
tenia
guardado
al
amor
Оставляю
все,
что
я
есть,
чтобы
ты
заняла
место,
которое
я
хранил
для
любви.
Me
doy,
te
regalo
mi
libertad,
no
resisto
esta
soledad,
abro
todas
las
puertas
que
ahi
en
mi
alma
pa'
que
puedas
entrar
Отдаюсь,
дарю
тебе
свою
свободу,
не
выношу
этого
одиночества,
открываю
все
двери,
что
есть
в
моей
душе,
чтобы
ты
могла
войти.
Me
doy,
abandono
mi
corazón,
Отдаюсь,
оставляю
свое
сердце,
Abandono
to'
lo
que
soy
pa'
que
tu
ocupes
el
lugar
que
tenia
guardado
al
amor
Оставляю
все,
что
я
есть,
чтобы
ты
заняла
место,
которое
я
хранил
для
любви.
Me
doy,
te
regalo
mi
libertad,
no
resisto
esta
soledad,
abro
todas
las
puertas
que
ahi
en
mi
alma
pa'
que
puedas
entrar
Отдаюсь,
дарю
тебе
свою
свободу,
не
выношу
этого
одиночества,
открываю
все
двери,
что
есть
в
моей
душе,
чтобы
ты
могла
войти.
Solo
te
quiero
amar
Я
просто
хочу
любить
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro Ismael Dabdoub Sanchez, Carlos Issac Guerrero De La Pena Munoz
Альбом
Me Doy
дата релиза
26-04-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.