Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Doy (Full Version)
Я отдаюсь (Полная версия)
No
dejare
de
amarte
Я
не
перестану
тебя
любить,
Aunque
pase
el
tiempo
Даже
если
пройдет
время,
Aunque
duela
tanto
el
silencio.
Даже
если
так
больно
от
молчания.
No
dejo
de
entregarte
mi
corazón,
Я
не
перестаю
отдавать
тебе
свое
сердце,
Pedazo
a
pedazo
en
el
viento.
Кусочек
за
кусочком
на
ветру.
¿Cómo
acabe
sintiendo
esto
tan
profundo
que
crece
y
crece
por
dentro?
Как
я
смог
почувствовать
это
так
глубоко,
что
оно
растет
и
растет
внутри?
¿Cómo,
si
no
eres
mia?,
quiero
robarme
toda
tu
alma
y
tu
cuerpo.
Как,
если
ты
не
моя,
я
хочу
украсть
всю
твою
душу
и
тело?
No
quiero
detenerme
hasta
conseguirte,
aunque
entregue
toda
mi
vida.
Es
que
eres
para
mi,
yo
soy
para
ti,
soy
la
noche
que
abriga
el
dia.
Я
не
хочу
останавливаться,
пока
не
добьюсь
тебя,
даже
если
отдам
всю
свою
жизнь.
Ведь
ты
для
меня,
я
для
тебя,
я
ночь,
которая
укрывает
день.
Me
doy,
abandono
mi
corazón,
abandono
to'
lo
que
soy
pa'
que
tu
ocupes
el
lugar
que
tenia
guardado
al
amor
Я
отдаюсь,
оставляю
свое
сердце,
оставляю
все,
что
я
есть,
чтобы
ты
заняла
место,
которое
я
хранил
для
любви.
Me
doy,
te
regalo
mi
libertad,
Я
отдаюсь,
дарю
тебе
свою
свободу,
No
resisto
esta
soledad
Я
не
выношу
этого
одиночества.
Abro
todas
las
puertas
que
ahi
en
mi
alma
pa'
que
puedas
entrar
solo
te
quiero
amar.
Открываю
все
двери,
что
есть
в
моей
душе,
чтобы
ты
могла
войти,
я
просто
хочу
любить
тебя.
Ya
no
quiero
engañarme,
Я
больше
не
хочу
обманывать
себя,
Si
es
en
tus
ojos
que
se
escribio
mi
destino,
Если
в
твоих
глазах
написана
моя
судьба,
No
quiero
dejar
de
amarte
si
ya
soy
tuyo
hasta
el
final
del
camino.
Я
не
хочу
переставать
любить
тебя,
если
я
уже
твой
до
конца
пути.
No
quiero
detenerme
hasta
conseguirte
aunque
entregue
toda
mi
vida.
Es
que
eres
para
mi
desde
que
te
vi,
Я
не
хочу
останавливаться,
пока
не
добьюсь
тебя,
даже
если
отдам
всю
свою
жизнь.
Ведь
ты
для
меня
с
тех
пор,
как
я
тебя
увидел,
Soy
la
noche
que
abriga
el
dia.
Я
ночь,
которая
укрывает
день.
Me
doy,
abandono
mi
corazón,
Я
отдаюсь,
оставляю
свое
сердце,
Abandono
to'
lo
que
soy
pa'
que
tu
ocupes
el
lugar
que
tenia
guardado
al
amor
Оставляю
все,
что
я
есть,
чтобы
ты
заняла
место,
которое
я
хранил
для
любви.
Me
doy,
te
regalo
mi
libertad,
no
resisto
esta
soledad,
abro
todas
las
puertas
que
ahi
en
mi
alma
pa'
que
puedas
entrar
Я
отдаюсь,
дарю
тебе
свою
свободу,
не
выношу
этого
одиночества,
открываю
все
двери,
что
есть
в
моей
душе,
чтобы
ты
могла
войти.
Me
doy,
abandono
mi
corazón,
Я
отдаюсь,
оставляю
свое
сердце,
Abandono
to'
lo
que
soy
pa'
que
tu
ocupes
el
lugar
que
tenia
guardado
al
amor
Оставляю
все,
что
я
есть,
чтобы
ты
заняла
место,
которое
я
хранил
для
любви.
Me
doy,
te
regalo
mi
libertad,
no
resisto
esta
soledad,
abro
todas
las
puertas
que
ahi
en
mi
alma
pa'
que
puedas
entrar
Я
отдаюсь,
дарю
тебе
свою
свободу,
не
выношу
этого
одиночества,
открываю
все
двери,
что
есть
в
моей
душе,
чтобы
ты
могла
войти.
Solo
te
quiero
amar
Я
просто
хочу
любить
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro Ismael Dabdoub Sanchez, Carlos Issac Guerrero De La Pena Munoz
Альбом
Me Doy
дата релиза
26-04-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.