U-Roy - Peace & Love - перевод текста песни на немецкий

Peace & Love - U-Royперевод на немецкий




Peace & Love
Frieden & Liebe
ずっと君のそばで唄ってるから
Ich singe immer an deiner Seite für dich
安心して目を閉じてここにいるから
Also schließe beruhigt deine Augen, denn ich bin hier
愛の力を信じていたい 疑うだけ損じゃない?
Ich möchte an die Kraft der Liebe glauben. Zweifeln ist doch nur Zeitverschwendung, oder?
強く強く祈り続けたい カラフルな愛の世界
Ich möchte inständig weiter beten für eine bunte Welt der Liebe
誰かのために強くなりたい それが愛ってもんじゃない?
Für jemanden stark werden wollen ist das nicht Liebe?
誰にも壊せないような未来 守り続けて生きたい
Eine Zukunft, die niemand zerstören kann, möchte ich beschützen und leben
逢いたい人が遠く離れてても必ず
Auch wenn die Person, die du treffen möchtest, weit entfernt ist, ganz sicher
君の想いは届くいつでも...
erreichen deine Gefühle sie immer...
ずっと君のそばで唄ってるから
Ich singe immer an deiner Seite für dich
安心して目を閉じて ここにいるから
Also schließe beruhigt deine Augen, denn ich bin hier
不安に勝てない夜は いつでも僕が
In Nächten, in denen du die Angst nicht besiegen kannst, bin ich immer da
悲しみも苦しみも 取り除くから
Ich werde sowohl Traurigkeit als auch Leid vertreiben
「いつかきっと夢を叶えたい」そんな君に教えたい
"Eines Tages möchte ich meinen Traum verwirklichen" dir möchte ich das sagen:
逃げず、負けず追い続ければ 僕らに不可能はない
Wenn du dranbleibst, ohne wegzulaufen oder aufzugeben, ist für uns nichts unmöglich
僕らは強い生き物じゃない だからこそ支え合い
Wir sind keine starken Lebewesen, deshalb stützen wir uns gegenseitig
やるせない時は寄り添い合い 幸せを分け合いたい
In trostlosen Zeiten schmiegen wir uns aneinander, möchten das Glück teilen
嫌なことばかりの日々 辛いだけの毎日
Tage voller unangenehmer Dinge, ein Alltag voller Mühsal
そんな暗い心に 光を...
In solch ein dunkles Herz bringe ich Licht...
ずっと君のそばで唄ってるから
Ich singe immer an deiner Seite für dich
もっと自分信じて 支えてるから
Glaube mehr an dich selbst, ich unterstütze dich
孤独に負けそうな日はいつでも僕が
An Tagen, an denen du drohst, der Einsamkeit zu erliegen, bin ich immer da
この歌で守るからLove & Peace でForever
Ich werde dich mit diesem Lied beschützen Love & Peace für immer
この世界を照らすために 君は産まれてきたんだよ
Um diese Welt zu erleuchten, wurdest du geboren
愛を信じれば この世界をもっと好きになれるよ きっと
Wenn du an die Liebe glaubst, kannst du diese Welt sicher mehr lieben
もし願いが叶うなら
Wenn Wünsche wahr würden,
今世界中を「愛と平和」で包んで 手を繋がせて?
könnte ich jetzt die ganze Welt in "Liebe und Frieden" hüllen und unsere Hände verbinden?
それが無理ならせめて
Wenn das nicht geht, dann wenigstens
苦しむ人の心のトゲを抜いて 傷を癒して
ziehe den Dorn aus den Herzen der leidenden Menschen und heile ihre Wunden
When you can't sleep or you're attacked by sadness
Wenn du nicht schlafen kannst oder von Traurigkeit überfallen wirst
I will be there anyway
werde ich auf jeden Fall da sein
And I will just sing by your side for you
Und ich werde einfach an deiner Seite für dich singen
Till you can see love and peace
Bis du Liebe und Frieden sehen kannst





Авторы: Leon Ruben Larregui Marin, Sergio Eduardo Acosta Russek, Jesus Baez Caballero, Angel Antonio Mosqueda Dominguez, Alberto Cabrera Luna


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.