Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rivers of Babylon
Flüsse von Babylon
By
the
rivers
of
Babylon,
there
we
sat
down
An
den
Flüssen
von
Babylon,
da
saßen
wir
Ye-eah
we
wept,
when
we
remembered
Zion
Ja-ah
wir
weinten,
als
wir
uns
an
Zion
erinnerten
By
the
rivers
of
Babylon,
there
we
sat
down
An
den
Flüssen
von
Babylon,
da
saßen
wir
Ye-eah
we
wept,
when
we
remembered
Zion
Ja-ah
wir
weinten,
als
wir
uns
an
Zion
erinnerten
When
the
wicked
Als
die
Gottlosen
Carried
us
away
in
captivity
Uns
in
Gefangenschaft
verschleppten
Required
from
us
a
song
Von
uns
ein
Lied
verlangten
Now
how
shall
we
sing
the
lord's
song
in
a
strange
land
Wie
sollten
wir
nun
des
Herrn
Lied
singen
in
einem
fremden
Land
When
the
wicked
Als
die
Gottlosen
Carried
us
away
in
captivity
Uns
in
Gefangenschaft
verschleppten
Requiering
of
us
a
song
Von
uns
ein
Lied
forderten
Now
how
shall
we
sing
the
lord's
song
in
a
strange
land
Wie
sollten
wir
nun
des
Herrn
Lied
singen
in
einem
fremden
Land
Let
the
words
of
our
mouth
and
the
meditations
of
our
heart
Lass
die
Worte
unseres
Mundes
und
die
Gedanken
unseres
Herzens
Be
acceptable
in
thy
sight
here
tonight
Dir
wohlgefällig
sein
vor
deinem
Angesicht
heute
Nacht
Let
the
words
of
our
mouth
and
the
meditation
of
our
hearts
Lass
die
Worte
unseres
Mundes
und
die
Gedanken
unserer
Herzen
Be
acceptable
in
thy
sight
here
tonight
Dir
wohlgefällig
sein
vor
deinem
Angesicht
heute
Nacht
By
the
rivers
of
Babylon,
there
we
sat
down
An
den
Flüssen
von
Babylon,
da
saßen
wir
Ye-eah
we
wept,
when
we
remembered
zion
Ja-ah
wir
weinten,
als
wir
uns
an
Zion
erinnerten
By
the
rivers
of
babylon,
there
we
sat
down
An
den
Flüssen
von
Babylon,
da
saßen
wir
Ye-eah
we
wept,
when
we
remembered
Zion
Ja-ah
wir
weinten,
als
wir
uns
an
Zion
erinnerten
By
the
rivers
of
Babylon
(dark
tears
of
Babylon)
An
den
Flüssen
von
Babylon
(dunkle
Tränen
von
Babylon)
There
we
sat
down
(you
got
to
sing
a
song)
Da
saßen
wir
(du
musst
ein
Lied
singen)
Ye-eah
we
wept,
(sing
a
song
of
love)
Ja-ah
wir
weinten,
(sing
ein
Lied
der
Liebe)
When
we
remember
Zion
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Als
wir
uns
an
Zion
erinnerten
(ja,
ja,
ja,
ja,
ja)
By
the
rivers
of
Babylon
(rough
bits
of
Babylon)
An
den
Flüssen
von
Babylon
(harte
Zeiten
in
Babylon)
There
we
sat
down
(you
hear
the
people
cry)
Da
saßen
wir
(du
hörst
die
Leute
weinen)
Ye-eah
we
wept,
(they
need
their
God)
Ja-ah
wir
weinten,
(sie
brauchen
ihren
Gott)
When
we
remember
zion.
(ooh,
have
the
power)
Als
wir
uns
an
Zion
erinnerten.
(ooh,
hab
die
Macht)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Mcnaughton, Brent Dowe, F Farian, G Reyam
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.