U-Roy feat. The Silvertones - True Confession - перевод текста песни на немецкий

True Confession - U-Roy , The Silvertones перевод на немецкий




True Confession
Wahres Geständnis
Dear Mr. Editor, wontcha please
Sehr geehrter Herr Redakteur, würden Sie bitte
Print my story in your magazine?
meine Geschichte in Ihrer Zeitschrift drucken?
Warn all the lovers how a cheating heart
Warnen Sie alle Liebenden, wie ein untreues Herz
Can only end up in misery
nur im Elend enden kann
I was a lyin', cheating fool
Ich war ein lügender, betrügender Narr
Treated her so cruel
Habe sie so grausam behandelt
Broke her heart and made her cry
Brach ihr Herz und brachte sie zum Weinen
Broke every rule and that's my
Brach jede Regel und das ist mein
(True confession) she can read the story
(Wahres Geständnis) sie kann die Geschichte lesen
(Read it in your magazine) that's my true confession
(Sie kann es in Ihrer Zeitschrift lesen) das ist mein wahres Geständnis
(True confession) and I'm sorry
(Wahres Geständnis) und es tut mir leid
(Sorry that I treated her so mean, oh I'm sorry that I treated her mean)
(Leid, dass ich sie so gemein behandelt habe, oh es tut mir leid, dass ich sie gemein behandelt habe)
I would call her up and apologize
Ich würde sie anrufen und mich entschuldigen
If I was half the man I should be
Wenn ich nur halb der Mann wäre, der ich sein sollte
But I'm afraid it's too late for that
Aber ich fürchte, dafür ist es zu spät
'Cause I know she wouldn't listen to me
Denn ich weiß, sie würde mir nicht zuhören
I was a lyin', cheating fool
Ich war ein lügender, betrügender Narr
Treated her so cruel
Habe sie so grausam behandelt
Broke her heart and made her cry
Brach ihr Herz und brachte sie zum Weinen
Broke every rule and that's my
Brach jede Regel und das ist mein
True confession, she can read the story
Wahres Geständnis, sie kann die Geschichte lesen
(Read it in your magazine) a-that's my true confession
(Sie kann es in Ihrer Zeitschrift lesen) a-das ist mein wahres Geständnis
(True confession) let her know that I'm
(Wahres Geständnis) lass sie wissen, dass es mir
(Sorry that I treated her so mean, oh I'm sorry that I treated her mean)
(Leid tut, dass ich sie so gemein behandelt habe, oh es tut mir leid, dass ich sie gemein behandelt habe)
I would call her up and apologize
Ich würde sie anrufen und mich entschuldigen
If I was half the man I should be
Wenn ich nur halb der Mann wäre, der ich sein sollte
But I'm afraid it's too late for that
Aber ich fürchte, dafür ist es zu spät
'Cause I know she wouldn't listen to me
Denn ich weiß, sie würde mir nicht zuhören
I was a lyin', cheating fool
Ich war ein lügender, betrügender Narr
Treated her so cruel
Habe sie so grausam behandelt
Broke her heart and made her cry
Brach ihr Herz und brachte sie zum Weinen
Broke every rule and that's my
Brach jede Regel und das ist mein
True confession, she can read the story
Wahres Geständnis, sie kann die Geschichte lesen
(Read it in your magazine) a-that's my true confession
(Sie kann es in Ihrer Zeitschrift lesen) a-das ist mein wahres Geständnis
(True confession) let her know that I'm
(Wahres Geständnis) lass sie wissen, dass es mir
(Sorry that I treated her so mean, oh I'm sorry that I treated her mean)
(Leid tut, dass ich sie so gemein behandelt habe, oh es tut mir leid, dass ich sie gemein behandelt habe)





Авторы: Ray Stevens, Margie Singleton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.