Текст и перевод песни U.S.D.A. - Check
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
yo,
B-Ross
Dean
Да,
йоу,
Би-Росс
Дин
What's
happening?
Что
происходит?
You
ready,
nigga?
Check
Ты
готов,
братан?
Проверка
Hey,
Slick-Pulla
Эй,
Слик-Пулла
You
ran
through
that
change,
nigga,
check
Ты
прогнал
всю
мелочь,
братан,
проверка
Okay,
let's
get
it
then,
nigga,
fo
real
Окей,
тогда
давай
займемся
этим,
братан,
по-настоящему
Now
see
this
is
what
the
fuck
I've
been
telling
you
'bout,
homie
Вот
видишь,
это
то,
о
чем
я
тебе
все
время
твердил,
братан
I
don't
care
what
hood
you
represent,
homie
Мне
плевать,
какой
район
ты
представляешь,
братан
How
you
get
it,
man,
you
getting
money,
homie,
this
you're
song,
nigga
Как
ты
это
делаешь,
чувак,
ты
зарабатываешь
деньги,
братан,
это
твоя
песня,
братан
U.S.D.A.,
nigga,
let's
get
it
U.S.D.A.,
братан,
давай
сделаем
это
You
got
that
money
У
тебя
есть
эти
деньги
It's
in
the
bags
Они
в
сумках
You
in
the
rental
with
them
outta
state
tags
Ты
в
арендованной
тачке
с
номерами
из
другого
штата
You
brought
the
choppers
Ты
привез
пушки
Them
rubber
bands
Эти
резинки
And
when
you
wrap
it,
ay,
it's
gotta
be
seran
И
когда
ты
упаковываешь
это,
эй,
это
должна
быть
пленка
You
brought
the
work
Ты
привез
товар
It's
in
the
bags
Он
в
сумках
You
in
the
rental
with
them
outta
state
tags
Ты
в
арендованной
тачке
с
номерами
из
другого
штата
You
brought
them
choppers
Ты
привез
пушки
Them
rubber
bands
Эти
резинки
And
when
you
wrap
it,
ay,
it's
gotta
be
seran
И
когда
ты
упаковываешь
это,
эй,
это
должна
быть
пленка
28
times,
36,
yeah,
I'm
talking
birdies
nests
28
раз,
36,
да,
я
говорю
о
птичьих
гнездах
Know
some
niggas
tripping
on
a
half
still
selling
50'
Cents
Знаю,
некоторые
нигеры
спотыкаются
на
половине,
все
еще
продавая
за
50
центов
Hard
heart
for
the
loaf
but
the
soft
might
cost
ya
Твердое
сердце
для
буханки,
но
мягкое
может
тебе
стоить
Careful
how
I
move
'cuz
them
niggas
might
cross
ya
Осторожно,
как
я
двигаюсь,
потому
что
эти
нигеры
могут
тебя
подставить
There
be
yams
'cross
the
street
over
there
in
the
bushes
Там,
через
дорогу,
в
кустах,
есть
батат
Holla
at
your
boy
if
you
really
want
'em
cookies
Позвони
своему
парню,
если
ты
действительно
хочешь
печенья
Met
'em
at
the
Amico
four
way
in
the
mena
Встретил
их
на
перекрестке
Амико
в
Мена
Jumped
out,
grab
the
cash
hopped
back
in
my
beemer
Выскочил,
схватил
наличные,
запрыгнул
обратно
в
свой
бимер
Then
I
turn
up
my
Alpine,
yeah,
you
know
I'm
feeling
that
Потом
я
врубаю
свой
Alpine,
да,
ты
знаешь,
мне
это
нравится
Look
there
go
Iesha,
ya,
you
know
I'm
killing
that
Смотри,
вот
идет
Иеша,
да,
ты
знаешь,
я
ее
покоряю
Certified
trap
star,
ya,
you
know
I'm
hood,
bitch
Сертифицированная
звезда
из
трущоб,
да,
ты
знаешь,
я
из
гетто,
сучка
Catch
me
in
a
fast
car
and
I'm
smoking
good,
bitch
Встретишь
меня
в
быстрой
тачке,
и
я
курю
хорошую
травку,
сучка
You
got
that
money
У
тебя
есть
эти
деньги
It's
in
the
bags
Они
в
сумках
You
in
the
rental
with
them
outta
State
tags
Ты
в
арендованной
тачке
с
номерами
из
другого
штата
You
brought
them
choppers
Ты
привез
пушки
Them
rubber
bands
Эти
резинки
And
when
you
wrap
it,
ay,
it's
gotta
be
seran
И
когда
ты
упаковываешь
это,
эй,
это
должна
быть
пленка
You
brought
the
work
Ты
привез
товар
It's
in
the
bags
Он
в
сумках
You
in
the
rental
with
them
outta
state
tags
Ты
в
арендованной
тачке
с
номерами
из
другого
штата
You
brought
them
choppers
Ты
привез
пушки
Them
rubber
bands
Эти
резинки
And
when
you
wrap
it,
ay,
it's
gotta
be
seran
И
когда
ты
упаковываешь
это,
эй,
это
должна
быть
пленка
For
real,
J's
lil'
slit
'cuz
they
know
we
keep
the
good
shit
По-настоящему,
Джей
маленькая
шлюха,
потому
что
они
знают,
что
у
нас
хороший
товар
Neighborhood
star
bitches
all
up
on
his
business
that's
right
Районная
звезда,
сучки
все
в
его
делах,
это
точно
2 piece
in
a
biscuit,
okay,
I
got
your
other
man
Два
куска
в
бисквите,
окей,
у
меня
есть
твой
другой
мужчина
Ya,
I
know
them
drill
but
my
father
put
the
flood
right
Да,
я
знаю
эти
упражнения,
но
мой
отец
все
устроил
как
надо
Break
down
20's,
you
can
call
'em
Flintstones
Разменяй
двадцатки,
можешь
назвать
их
Флинтстоунами
Or
bleach
in
my
hood
so
I
can
get
my
stash
on
Или
отбеливатель
в
моем
районе,
чтобы
я
мог
спрятать
свой
тайник
When
the
shift
in
get
my
sack
then
I'm
gone
Когда
смена
закончится,
заберу
свой
мешок
и
уйду
Then
I'm
up
the
next
day
getting
back
to
it
Holmes
Потом
я
встаю
на
следующий
день
и
возвращаюсь
к
этому,
Холмс
For
real,
lil'
homies
better
fuck
with
me
if
you
won't
pay
По-настоящему,
мелкие
братаны,
лучше
свяжитесь
со
мной,
если
не
хотите
платить
Come
with
a
dollar
fifty,
you
can
come
and
get
a
Elway
Приходите
с
долларом
пятьдесят,
можете
прийти
и
получить
Элвея
A
Elway?
That's
7 shots
for
you
niggas
Элвей?
Это
7 выстрелов
для
вас,
нигеры
Try
some
slick
shit,
I
got
the
glock
for
you
niggas
Попробуйте
что-нибудь
выкинуть,
у
меня
есть
глоки
для
вас,
нигеры
You
got
that
money
У
тебя
есть
эти
деньги
It's
in
the
bags
Они
в
сумках
You
in
the
rental
with
them
outta
state
tags
Ты
в
арендованной
тачке
с
номерами
из
другого
штата
You
brought
them
choppers
Ты
привез
пушки
Them
rubber
bands
Эти
резинки
And
when
you
wrap
it,
ay,
it's
gotta
be
seran
И
когда
ты
упаковываешь
это,
эй,
это
должна
быть
пленка
You
brought
the
work
Ты
привез
товар
It's
in
the
bags
Он
в
сумках
You
in
the
rental
with
them
outta
state
tags
Ты
в
арендованной
тачке
с
номерами
из
другого
штата
You
brought
them
choppers
Ты
привез
пушки
Them
rubber
bands
Эти
резинки
And
when
you
wrap
it,
ay,
it's
gotta
be
seran
И
когда
ты
упаковываешь
это,
эй,
это
должна
быть
пленка
Scales
full
of
grams,
them
niggas
on
the
block
call
Весы
полны
граммов,
эти
нигеры
звонят
с
района
Just
bought
the
block
down,
'fina
tear
the
block
down
Только
что
купил
весь
район,
собираюсь
снести
его
к
чертям
Got
'em
gems
full
of
7 grams,
449
У
меня
есть
камни
по
7 грамм,
449
David
Copperfield
make
a
block
outta
9
Дэвид
Копперфильд
сделает
квартал
из
девятки
Grind
hard,
I
get
it
from
the
dirt
Вкалываю
усердно,
я
достаю
это
из
грязи
I
fucks
with
that
beat
sand,
I
rather
have
it
all
tan
Я
люблю
светлый
песок,
я
предпочитаю,
чтобы
он
был
весь
загорелым
It's
all
who
you
know
and
what
you
wanna
spin
Все
дело
в
том,
кого
ты
знаешь
и
что
ты
хочешь
продать
They
ain't
speaking
no
English
unless
you
buy
a
tin
Они
не
говорят
по-английски,
если
ты
не
купишь
банку
On
nine
ten,
in
the
rental
bumpin'
Lyfe
Jennings
В
девять
десять,
в
арендованной
тачке,
врубаю
Lyfe
Jennings
I
swear
to
God
that
my
trunk
got
a
life
in
it
Клянусь
Богом,
в
моем
багажнике
есть
жизнь
Riding
solo,
I
promise
if
I
make
it
back
Еду
один,
обещаю,
если
вернусь
I'm
breaking
everything
down,
ya
dog
ain't
fuckin'
around
Я
все
разберу,
твой
пес
не
шутит
You
got
that
money
У
тебя
есть
эти
деньги
It's
in
the
bags
Они
в
сумках
You
in
the
rental
with
them
outta
state
tags
Ты
в
арендованной
тачке
с
номерами
из
другого
штата
You
brought
them
choppers
Ты
привез
пушки
Them
rubber
bands
Эти
резинки
And
when
you
wrap
it,
ay,
it's
gotta
be
seran
И
когда
ты
упаковываешь
это,
эй,
это
должна
быть
пленка
You
brought
the
work
Ты
привез
товар
It's
in
the
bags
Он
в
сумках
You
in
the
rental
with
them
outta
state
tags
Ты
в
арендованной
тачке
с
номерами
из
другого
штата
You
brought
them
choppers
Ты
привез
пушки
Them
rubber
bands
Эти
резинки
And
when
you
wrap
it,
ay,
it's
gotta
be
seran
И
когда
ты
упаковываешь
это,
эй,
это
должна
быть
пленка
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Terry Allen, Jay Jenkins, Renaldo Whitman, Bruce Falson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.