U.S. Girls - Damn That Valley - перевод текста песни на немецкий

Damn That Valley - U.S. Girlsперевод на немецкий




Damn That Valley
Verdammtes Tal
Damn that Valley
Verdammtes Tal
Damn that Valley
Verdammtes Tal
Damn that Valley
Verdammtes Tal
Where is my man?
Wo ist mein Mann?
Damn that Valley
Verdammtes Tal
Damn that Valley
Verdammtes Tal
Soldier boy
Soldatenjunge
I will tell if it's completely over [?]
Ich werde es wissen, wenn es ganz vorbei ist [?]
Carry me, I can't go in alone
Trag mich, ich kann nicht allein hineingehen
Soldier stares (?) in the valley below
Ein Soldat starrt (?) im Tal dort unten
And that's the valley that took my man from me!
Und das ist das Tal, das mir meinen Mann nahm!
News came when I was all alone
Die Nachricht kam, als ich ganz allein war
Friendly fire across the telephone
Friendly Fire über das Telefon
And now there's only one thing I know:
Und jetzt gibt es nur eines, das ich weiß:
Where is my man?
Wo ist mein Mann?
Damn that Valley Soldier boy!
Verdammtes Tal, Soldatenjunge!
Damn that Valley And that valley was low when that mountain was high
Verdammtes Tal Und dieses Tal war tief, als jener Berg hoch war
I never got to say goodbye
Ich konnte mich nie verabschieden
I never thought he was telling me a lie
Ich hätte nie gedacht, dass er mich anlügt
When he promised me, yeah, he promised me he'd come back alive
Als er mir versprach, ja, er versprach mir, er würde lebend zurückkommen
Where is my man?
Wo ist mein Mann?
Where is my soldier boy?
Wo ist mein Soldatenjunge?
Where is my man?
Wo ist mein Mann?
Where is my soldier boy?
Wo ist mein Soldatenjunge?
Where is my man?
Wo ist mein Mann?
I will tell if it's completely over. [?]
Ich werde es wissen, wenn es ganz vorbei ist. [?]
Carry me, I can't go in alone
Trag mich, ich kann nicht allein hineingehen
Soldier stares (?) in the valley below
Ein Soldat starrt (?) im Tal dort unten
And that's the valley that took my man from me!
Und das ist das Tal, das mir meinen Mann nahm!
News came when I was all alone
Die Nachricht kam, als ich ganz allein war
Friendly fires across the telephone
Friendly Fire über das Telefon
And now there's only one thing I know:
Und jetzt gibt es nur eines, das ich weiß:
Where is my man?
Wo ist mein Mann?
Cause there ain't even bones for me to own
Denn es gibt nicht einmal Knochen für mich
And I can't believe I won't see you no more
Und ich kann nicht glauben, dass ich dich nie mehr sehen werde
And I didn't marry you to be alone
Und ich habe dich nicht geheiratet, um allein zu sein
Where is my man?
Wo ist mein Mann?
Damn that Valley
Verdammtes Tal
Damn that Valley
Verdammtes Tal
Damn that Valley
Verdammtes Tal
(Soldier boy)
(Soldatenjunge)
Damn that Valley
Verdammtes Tal
(Oh, soldier boy)
(Oh, Soldatenjunge)
Damn that Valley
Verdammtes Tal
(Soldier boy)
(Soldatenjunge)
Damn that Valley
Verdammtes Tal
(Oh, soldier boy)
(Oh, Soldatenjunge)
Damn that Valley
Verdammtes Tal
And that's the valley that took my man from me!
Und das ist das Tal, das mir meinen Mann nahm!





Авторы: Mark Roberts, Meghan Ann Uremovich


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.