Текст и перевод песни U2 feat. Green Day - The Saints Are Coming (Live from New Orleans)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There
is
a
house
in
New
Orleans,
they
call
the
Superdome
В
Новом
Орлеане
есть
дом,
который
называют
Супердомом.
It's
been
the
ruin
of
many
a
poor
boy,
and
God,
I
know
I'm
one
Это
была
гибель
многих
бедных
парней,
и,
Боже,
я
знаю,
что
я
один.
I
cried
to
my
daddy
on
the
telephone,
Я
плакала
своему
папочке
по
телефону.
Until
clouds
unroll
and
you
come
home,
Пока
тучи
не
развернутся,
и
ты
не
вернешься
домой.
The
line
went
Линия
прошла.
But
the
shadows
still
remain
since
your
descent,
Но
тени
все
еще
остаются
после
твоего
падения.
Your
descent
Твое
падение.
I
cried
to
my
daddy
on
the
telephone,
Я
плакала
своему
папочке
по
телефону.
UntiL
clouds
unroll
and
you
come
home,
Пока
тучи
не
развернутся,
и
ты
не
вернешься
домой.
The
line
went
Линия
прошла.
But
the
shadows
still
remain
since
your
descent,
Но
тени
все
еще
остаются
после
твоего
падения.
Your
descent
Твое
падение.
The
saints
are
coming,
the
saints
are
coming
Святые
идут,
святые
идут.
I
say
no
matter
how
I
try,
I
realise
there's
no
reply
Я
говорю,
как
бы
я
ни
старался,
я
понимаю,
что
ответа
нет.
The
saints
are
coming,
the
saints
are
coming
Святые
идут,
святые
идут.
I
say
no
matter
how
I
try,
I
realise
there's
no
reply
Я
говорю,
как
бы
я
ни
старался,
я
понимаю,
что
ответа
нет.
A
drowning
sorrow
floods
the
deepest
grief,
Утопающая
печаль
наполняет
глубочайшую
печаль.
Until
the
weather
change
condemns
belief,
Пока
погода
не
изменит
свою
веру.
When
the
night
watchman
lets
in
the
thief
Когда
ночной
сторож
впускает
в
себя
вора.
What's
wrong
now?
Что
теперь
не
так?
The
saints
are
coming,
the
saints
are
coming
Святые
идут,
святые
идут.
I
say
no
matter
how
I
try,
I
realise
there's
no
reply
Я
говорю,
как
бы
я
ни
старался,
я
понимаю,
что
ответа
нет.
The
saints
are
coming,
the
saints
are
coming
Святые
идут,
святые
идут.
I
say
no
matter
how
I
try,
I
realise
there's
no
reply
Я
говорю,
как
бы
я
ни
старался,
я
понимаю,
что
ответа
нет.
I
say
no
matter
how
I
try,
I
realise
there's
no
reply
Я
говорю,
как
бы
я
ни
старался,
я
понимаю,
что
ответа
нет.
I
say
no
matter
how
I
try,
I
realise
there's
no
reply
Я
говорю,
как
бы
я
ни
старался,
я
понимаю,
что
ответа
нет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stuart Adamson, Richard Jobson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.