Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Acrobat (Remastered 2018)
Акробат (Ремастеринг 2018)
Don't
believe
what
you
hear
Не
верь
тому,
что
ты
слышишь,
Don't
believe
what
you
see
Не
верь
тому,
что
видишь.
If
you
just
close
your
eyes
Если
ты
просто
закроешь
глаза,
You
can
feel
the
enemy
Ты
почувствуешь
врага.
When
I
first
met
you
girl
Когда
я
впервые
встретил
тебя,
девочка,
You
had
fire
in
your
soul
В
твоей
душе
горел
огонь.
What
happened
your
face
Что
случилось
с
твоим
лицом,
Of
melting
in
snow
Оно
словно
растаяло
в
снегу.
Now
it
looks
like
this
Теперь
оно
выглядит
вот
так,
And
you
can
swallow
И
ты
можешь
проглотить
это,
Or
you
can
spit
Или
можешь
выплюнуть.
You
can
throw
it
up
Ты
можешь
извергнуть
это,
Or
choke
on
it
Или
подавиться
этим.
And
you
can
dream
И
ты
можешь
мечтать,
So
dream
out
loud
Так
мечтай
вслух.
You
know
that
your
time
is
coming
'round
Знай
же,
что
твое
время
придет,
So
don't
let
the
bastards
grind
you
down
Так
что
не
позволяй
ублюдкам
сломить
себя.
No,
nothing
makes
sense
Нет,
ничто
не
имеет
смысла,
Nothing
seems
to
fit
Ничто
не
кажется
подходящим.
I
know
you'd
hit
out
Я
знаю,
ты
бы
ударила,
If
you
only
knew
who
to
hit
Если
бы
только
знала,
кого.
And
I'd
join
the
movement
И
я
бы
присоединился
к
движению,
If
there
was
one
I
could
believe
in
Если
бы
было
такое,
в
которое
я
мог
бы
поверить.
Yeah
I'd
break
bread
and
wine
Да,
я
бы
разделил
хлеб
и
вино,
If
there
was
a
church
I
could
receive
in
Если
бы
была
церковь,
которую
я
мог
бы
принять.
'Cause
I
need
it
now
Потому
что
мне
это
нужно
сейчас,
To
take
a
cup
Взять
чашу,
To
fill
it
up
Наполнить
ее
до
краев,
To
drink
it
slow
И
медленно
выпить.
I
can't
let
you
go
Я
не
могу
отпустить
тебя.
I
must
be
an
acrobat
Я
должен
быть
акробатом,
To
talk
like
this
Чтобы
говорить
вот
так,
And
act
like
that
И
действовать
вот
эдак.
And
you
can
dream
И
ты
можешь
мечтать,
So
dream
out
loud
Так
мечтай
вслух,
And
don't
let
the
bastards
grind
you
down
И
не
позволяй
ублюдкам
сломить
тебя.
Oh,
it
hurts
baby
О,
это
больно,
детка.
(What
are
we
going
to
do
now
it's
all
been
said)
(Что
же
нам
теперь
делать,
когда
все
сказано?)
(No
new
ideas
in
the
house
and
every
book
has
been
read)
(Нет
новых
идей
в
доме,
и
каждая
книга
прочитана.)
And
I
must
be
an
acrobat
И
я
должен
быть
акробатом,
To
talk
like
this
Чтобы
говорить
вот
так,
And
act
like
that
И
действовать
вот
эдак.
And
you
can
dream
И
ты
можешь
мечтать,
So
dream
out
loud
Так
мечтай
вслух,
And
you
can
find
И
ты
сможешь
найти
Your
own
way
out
Свой
собственный
выход.
You
can
build
Ты
можешь
строить,
And
I
can
will
А
я
могу
желать.
And
you
can
call
Ты
можешь
позвать,
I
can't
wait
until
И
я
буду
ждать
с
нетерпением,
You
can
stash
Когда
ты
сможешь
спрятать,
And
you
can
seize
Когда
ты
сможешь
схватить.
In
dreams
begin
Во
снах
начинаются
Responsibilities
Обязанности.
And
I
can
love
И
я
могу
любить,
And
I
can
love
И
я
могу
любить,
And
I
know
that
the
tide
is
turning
'round
И
я
знаю:
время
приливов
близко,
So
don't
let
the
bastards
grind
you
down
Так
что
не
позволяй
ублюдкам
сломить
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul David Hewson, Larry Mullen, Dave Evans, Adam Clayton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.