U2 - Angel of Harlem - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни U2 - Angel of Harlem




It was a cold and wet December day
Стоял холодный и сырой декабрьский день.
When we touched the ground at JFK
Когда мы коснулись земли в аэропорту Кеннеди
Snow was melting on the ground
Снег таял на земле.
On BLS I heard the sound
На БЛС я услышал этот звук
Of an angel
Ангела.
New York, like a Christmas tree
Нью-Йорк, как рождественская елка.
Tonight this city belongs to me
Сегодня этот город принадлежит мне.
Angel
Ангел
Soul love, this love won't let me go
Любовь души, эта любовь не отпустит меня.
So long, angel of Harlem
Прощай, гарлемский ангел!
Birdland on fifty-three
Бердленд на пятьдесят третьем.
The street sounds like a symphony
Улица звучит, как симфония.
We got John Coltrane and a love supreme
У нас есть Джон Колтрейн и высшая любовь
Miles, and she's got to be an angel
Мили, и она, должно быть, ангел.
Lady Day got diamond eyes
У леди Дэй бриллиантовые глаза
She sees the truth behind the lies
Она видит правду за ложью.
Angel
Ангел
Soul love, this love won't let me go
Любовь души, эта любовь не отпустит меня.
So long, angel of Harlem
Прощай, гарлемский ангел!
Angel of Harlem
Гарлемский ангел
She says it's heart, heart and soul
Она говорит, что это сердце, сердце и душа.
Yeah, yeah (yeah)
Да, да (да)
Yeah, yeah (right now)
Да, да (прямо сейчас)
Blue light on the avenue
Синий свет на проспекте.
God knows they got to you
Видит Бог, они добрались до тебя.
An empty glass, the lady sings
Пустой стакан, дама поет.
Eyes swollen like a bee sting
Глаза опухли, как от укуса пчелы.
Blinded you lost your way
Ослепленный, ты сбился с пути.
Through the side streets and the alleyway
По переулкам и переулкам.
Like a star exploding in the night
Как звезда, взрывающаяся в ночи,
Falling to the city in broad daylight
падающая на город средь бела дня.
An angel in Devil's shoes
Ангел в шкуре Дьявола.
Salvation in the blues
Спасение в блюзе
You never looked like an angel
Ты никогда не был похож на ангела,
Yeah, yeah, angel of Harlem
да, да, на ангела Гарлема.
Angel, angel of Harlem
Ангел, гарлемский ангел.
Angel, angel of Harlem
Ангел, гарлемский ангел.
Angel, angel of Harlem
Ангел, гарлемский ангел.
Angel, angel of Harlem
Ангел, гарлемский ангел.





Авторы: ADAM CLAYTON, LAURENCE MULLER


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.