Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Book of Your Heart
Buch deines Herzens
Right
at
the
start
Gleich
am
Anfang
You
put
this
into
words
Hast
du
das
in
Worte
gefasst
How
you
think
we
should
proceed,
yeah
Wie
du
denkst,
dass
wir
weitermachen
sollten,
ja
You
wanted
me
alone
Du
wolltest
mich
allein
With
the
pictures
that
you've
seen
Mit
den
Bildern,
die
du
gesehen
hast
Where
you
haven't
been
Wo
du
nicht
gewesen
bist
But
where
you
want
to
go
Aber
wohin
du
gehen
willst
Ask
the
leaf
and
ask
the
bird
Frag
das
Blatt
und
frag
den
Vogel
Not
to
sing
or
speak
a
word
Kein
Wort
zu
singen
oder
zu
sprechen
We
are
not
fictitious
characters
Wir
sind
keine
fiktiven
Charaktere
We
don't
belong
to
this
world
Wir
gehören
nicht
zu
dieser
Welt
The
book,
the
book
of
your
heart
Das
Buch,
das
Buch
deines
Herzens
One
tiny
mark,
an
entry
Ein
winziges
Zeichen,
ein
Eintrag
In
the
book
of
your
heart
Im
Buch
deines
Herzens
It's
written
on
skin
Es
ist
auf
Haut
geschrieben
To
even
be
in
Überhaupt
darin
zu
sein
The
book
of
your
heart
Im
Buch
deines
Herzens
You
can
change
your
name,
or
even
who
you
are
Du
kannst
deinen
Namen
ändern,
oder
sogar,
wer
du
bist
That's
the
beauty
of
the
scar
Das
ist
die
Schönheit
der
Narbe
That
is
the
contract
of
the
heart
Das
ist
der
Vertrag
des
Herzens
This
is
our
wedding
day
Das
ist
unser
Hochzeitstag
This
is
the
promise
that
we'll
stay
Das
ist
das
Versprechen,
dass
wir
bleiben
werden
Through
the
long
descriptive
passages
Durch
die
langen
beschreibenden
Passagen
Where
we
don't
know
what
to
say
Wo
wir
nicht
wissen,
was
wir
sagen
sollen
The
book,
the
book
of
your
heart
Das
Buch,
das
Buch
deines
Herzens
One
tiny
mark,
an
entry
Ein
winziges
Zeichen,
ein
Eintrag
The
book
of
your
heart
Das
Buch
deines
Herzens
It's
written
on
skin
Es
ist
auf
Haut
geschrieben
To
even
be
in
Überhaupt
darin
zu
sein
The
book
of
your
heart
Das
Buch
deines
Herzens
Babe,
I
don't
belong
to
you
Schatz,
ich
gehöre
dir
nicht
Love
is
what
we
choose
to
do
Liebe
ist
das,
was
wir
zu
tun
wählen
Babe,
you
don't
belong
to
me
Schatz,
du
gehörst
mir
nicht
It's
not
there
either
Das
gibt
es
da
auch
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Larry Mullen, Paul David Hewson, Adam Clayton, Dave Evans
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.