Текст и перевод песни U2 - Discothèque
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
can
reach,
but
you
can't
grab
it.
Ты
можешь
дотянуться,
но
не
можешь
схватить
это.
You
can't
hold
it,
control
it
Ты
не
можешь
удержать
это,
контролировать
это.
You
can't
bag
it.
Ты
не
можешь
заполучить
это.
You
can
push,
but
you
can't
direct
it
Ты
можешь
толкать,
но
не
можешь
направлять
это.
Circulate,
regulate,
oh
no
Распространять,
регулировать,
о
нет.
You
cannot
connect
it
Ты
не
можешь
подключиться
к
этому.
You
know
you're
chewing
bubble
gum
Ты
знаешь,
что
жуёшь
жвачку.
You
know
what
that
is
but
you
still
want
some.
Ты
знаешь,
что
это
такое,
но
ты
всё
ещё
хочешь
ещё.
You
just
can't
get
enough
of
that
lovey-dovey
stuff
Ты
просто
не
можешь
насытиться
этой
любовной
ерундой.
You
get
confused,
but
you
know
it
Ты
путаешься,
но
ты
знаешь
это.
Yeah,
you
hurt
for
it,
work
for
it,
love
Да,
ты
страдаешь
ради
этого,
работаешь
ради
этого,
любовь.
You
don't
always
show
it
Ты
не
всегда
показываешь
это.
Let
go,
let's
go,
discothèque.
Отпусти,
пойдём,
дискотека.
Go,
go,
let
go,
discothèque.
Пойдём,
пойдём,
отпусти,
дискотека.
Looking
for
the
one
Ищешь
ту
единственную.
But
you
know
you're
somewhere
else
instead.
Но
ты
знаешь,
что
ты
вместо
этого
где-то
ещё.
You
want
to
be
the
song
Ты
хочешь
быть
песней.
The
song
that
you
hear
in
your
head
Песней,
которую
ты
слышишь
в
своей
голове.
Love,
love,
love,
love.
Любовь,
любовь,
любовь,
любовь.
It's
not
a
trick,
you
can't
learn
it
Это
не
трюк,
ты
не
можешь
научиться
этому.
It's
the
way
that
you
don't
pay
that's
okay
Это
то,
как
ты
не
платишь,
и
это
нормально.
'Cause
you
can't
earn
it
- love.
Потому
что
ты
не
можешь
заработать
это
- любовь.
You
know
you're
chewing
bubble
gum
Ты
знаешь,
что
жуёшь
жвачку.
You
know
what
that
is
Ты
знаешь,
что
это
такое.
But
you
still
want
some
Но
ты
всё
ещё
хочешь
ещё.
You
just
can't
get
enough
of
that
lovey-dovey
stuff
Ты
просто
не
можешь
насытиться
этой
любовной
ерундой.
Let
go,
let's
go,
discothèque.
Отпусти,
пойдём,
дискотека.
Go,
go,
go,
go,
discothèque.
Пойдём,
пойдём,
пойдём,
пойдём,
дискотека.
Looking
for
the
one
Ищешь
ту
единственную.
But
you
know
you're
somewhere
else
instead.
Но
ты
знаешь,
что
ты
вместо
этого
где-то
ещё.
You
want
to
be
the
song
Ты
хочешь
быть
песней.
The
song
that
you
hear
in
your
head
Песней,
которую
ты
слышишь
в
своей
голове.
Love,
love,
love.
Любовь,
любовь,
любовь.
But
you
take
what
you
can
get
Но
ты
берёшь
то,
что
можешь
получить.
'Cause
it's
all
that
you
can
find.
Потому
что
это
всё,
что
ты
можешь
найти.
Oh
you
know
there's
something
more
О,
ты
знаешь,
что
есть
что-то
большее.
But
tonight,
tonight,
tonight.
Но
сегодня
вечером,
сегодня
вечером,
сегодня
вечером.
Boom
cha,
boom
cha,
discothèque...
Бум
ча,
бум
ча,
дискотека...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ADAM CLAYTON, DAVE EVANS, PAUL HEWSON, LARRY MULLEN
Альбом
Pop
дата релиза
03-03-1997
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.