Текст и перевод песни U2 - Lemon (Jeep Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
See
through
in
the
sunlight
Видеть
насквозь
в
солнечном
свете
She
wore
lemon
Она
носила
лимонный.
But
never
in
the
daylight
Но
никогда
при
свете
дня.
She's
gonna
make
you
cry
Она
заставит
тебя
плакать.
She's
gonna
make
you
whisper
and
moan
Она
заставит
тебя
шептать
и
стонать.
And
when
you're
dry
И
когда
ты
высохнешь
She
draws
her
water
from
the
stone
Она
черпает
воду
из
камня.
And
I
feel
И
я
чувствую
...
Like
I'm
slowly,
slowly,
Как
будто
я
медленно,
медленно...
Slowly
slipping
under
Медленно
проскальзываю
под
...
And
I
feel
И
я
чувствую
...
Like
I'm
holding
onto
nothing
Как
будто
я
ни
за
что
не
держусь.
She
wore
lemon
Она
носила
лимонный.
To
color
in
the
cold
grey
night
Чтобы
раскрасить
холодную
серую
ночь.
She
had
heaven
У
нее
был
рай.
And
she
held
on
so
tight
И
она
держалась
так
крепко.
A
man
makes
a
picture
Человек
создает
картину.
A
moving
picture
Движущаяся
картина
Through
the
light
projected
Сквозь
проецируемый
свет
He
can
see
himself
up
close
Он
видит
себя
вблизи.
A
man
captures
color
Человек
улавливает
цвет.
A
man
likes
to
stare
Мужчине
нравится
пялиться.
He
turns
his
money
into
light
Он
превращает
свои
деньги
в
свет.
To
look
for
her
Искать
ее.
And
I
feel
И
я
чувствую
...
Like
I'm
drifting,
drifting,
Как
будто
я
дрейфую,
дрейфую,
Drifting
from
the
shore
Дрейфует
от
берега.
And
I
feel
И
я
чувствую
...
Like
I'm
swimming
out
to
her
Как
будто
я
плыву
к
ней.
Midnight
is
where
the
day
begins
Полночь-это
место,
где
начинается
день.
A
man
builds
a
city
Человек
строит
город.
With
banks
and
cathedrals
С
банками
и
соборами.
A
man
melts
the
sand
so
he
can
Человек
плавит
песок,
чтобы
он
мог
...
See
the
world
outside
Посмотри
на
мир
снаружи
A
man
makes
a
car
Человек
делает
машину.
And
builds
a
road
to
run
them
on
И
строит
дорогу,
чтобы
вести
их
дальше.
A
man
dreams
of
leaving
Человек
мечтает
уйти.
You're
gonna
meet
her
there
Ты
встретишься
с
ней
там.
She's
your
destination
Она-твоя
цель.
You
gotta
get
to
her
Ты
должен
добраться
до
нее.
She's
imagination
У
нее
воображение.
But
he
always
stays
behind
Но
он
всегда
остается
позади.
And
these
are
the
days
И
вот
эти
дни
...
When
our
work
has
come
asunder
Когда
наша
работа
развалилась
на
части
And
these
are
the
days
И
вот
эти
дни
...
When
we
look
to
each
other
Когда
мы
смотрим
друг
на
друга
...
Midnight
is
where
the
day
begins
Полночь-это
место,
где
начинается
день.
Midnight
is
where
the
day
begins
Полночь-это
место,
где
начинается
день.
Midnight
is
where
the
day
begins
Полночь-это
место,
где
начинается
день.
Midnight
is
where
the
day
begins.
Полночь-это
место,
где
начинается
день.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BONO, CLAYTON ADAM
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.