Текст и перевод песни U2 - Lights of Home (St Peter's String Version)
Shouldn't
be
here
'cause
I
should
be
dead
Меня
не
должно
быть
здесь,
потому
что
я
должен
быть
мертв.
I
can
see
the
lights
in
front
of
me
Я
вижу
огни
перед
собой
I
believe
my
best
days
are
ahead
Я
верю,
что
мои
лучшие
дни
еще
впереди
I
can
see
the
lights
in
front
of
me
Я
вижу
огни
перед
собой
Oh
Jesus
if
I'm
still
your
friend
О
Господи,
если
я
все
еще
твой
друг
What
the
hell,
what
the
hell
you
got
for
me?
Какого
черта,
что,
черт
возьми,
у
тебя
есть
для
меня?
I
gotta
get
out
from
under
my
bed
Я
должен
выбраться
из-под
своей
кровати
To
see
again
the
lights
in
front
of
me
Чтобы
снова
увидеть
огни
передо
мной
Hey,
I've
been
waiting
to
get
home
a
long
time
Эй,
я
так
долго
ждал
возвращения
домой.
Hey
now,
do
you
know
my
name?
Эй,
ты
знаешь
мое
имя?
Hey
now,
where
I'm
going
Эй,
а
теперь,
куда
я
направляюсь
If
I
can't
get
an
answer
Если
я
не
смогу
получить
ответ
In
your
eyes
I
see
it
В
твоих
глазах
я
вижу
это
The
lights
of
home
Огни
дома
The
lights
of
home
Огни
дома
I
was
born
from
a
screaming
sound
Я
родился
от
крика.
I
can
see
the
lights
in
front
of
me
Я
вижу
огни
перед
собой
I
thought
my
head
was
harder
than
ground
Я
думал,
что
моя
голова
тверже
земли
I
can
see
the
lights
in
front
of
me
Я
вижу
огни
перед
собой
One
more
push
and
I'll
be
born
again
Еще
один
толчок,
и
я
родлюсь
заново.
One
more
road
you
can't
travel
with
a
friend
Еще
одна
дорога,
по
которой
ты
не
можешь
пройти
с
другом
Saw
a
statue
of
a
gold
guitar
Увидел
статую
золотой
гитары
Bright
lights
right
in
front
of
me
Яркие
огни
прямо
передо
мной
Hey,
I've
been
waiting
to
get
home
a
long
time
Эй,
я
так
долго
ждал
возвращения
домой.
Hey
now,
do
you
know
my
name?
Эй,
ты
знаешь
мое
имя?
Hey
now,
where
I'm
going
Эй,
а
теперь,
куда
я
направляюсь
If
I
can't
get
an
answer
Если
я
не
смогу
получить
ответ
In
your
eyes
I
see
it
В
твоих
глазах
я
вижу
это
The
lights
of
home
Огни
дома
The
lights
of
home
Огни
дома
Hey
now,
do
you
know
my
name?
Эй,
ты
знаешь
мое
имя?
Hey
now,
where
I'm
going
Эй,
а
теперь,
куда
я
направляюсь
If
I
can't
get
an
answer
Если
я
не
смогу
получить
ответ
In
your
eyes
I
see
it
В
твоих
глазах
я
вижу
это
In
your
eyes
alone
Только
в
твоих
глазах
I
see
the
lights
of
home
Я
вижу
огни
дома
Free
yourself
to
be
yourself
Освободите
себя,
чтобы
быть
самим
собой
If
only
you
could
you
see
yourself
Если
бы
только
ты
мог
увидеть
себя
If
only
you
could
Если
бы
только
ты
мог
Free
yourself
to
be
yourself
Освободите
себя,
чтобы
быть
самим
собой
If
only
you
could
see
yourself
Если
бы
ты
только
мог
увидеть
себя
If
only
you
could
Если
бы
только
ты
мог
Free
yourself
to
be
yourself
Освободите
себя,
чтобы
быть
самим
собой
If
only
you
could
see
yourself
Если
бы
ты
только
мог
увидеть
себя
If
only
you
could
Если
бы
только
ты
мог
Free
yourself
to
be
yourself
Освободите
себя,
чтобы
быть
самим
собой
If
only
you
could
see
yourself
Если
бы
ты
только
мог
увидеть
себя
If
only
you
could
see
Если
бы
ты
только
мог
видеть
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Este Arielle Haim, Adam Clayton, Larry Mullen, Ariel Rechtshaid, Dave Evans, Paul David Hewson, Alana Mychal Haim, Danielle Sari Haim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.