Текст и перевод песни U2 - Miss Sarajevo (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miss Sarajevo (Live)
Мисс Сараево (Live)
Is
there
a
time
for
keeping
your
distance?
Есть
ли
время
для
дистанции,
A
time
to
turn
your
eyes
away?
Время
отвести
взгляд?
Is
there
a
time
for
keeping
your
head
down?
Есть
ли
время,
чтобы
голову
склонить,
For
getting
on
with
your
day?
Продолжая
свой
день
как
ни
в
чем
не
бывало?
Is
there
a
time
for
Kohl
and
lipstick?
Есть
ли
время
для
пудры
и
помады,
A
time
for
cutting
hair?
Время
для
стрижки?
Is
there
a
time
for
high
street
shopping
Есть
ли
время
пройтись
по
магазинам,
To
find
the
right
dress
to
wear?
Чтобы
найти
подходящее
платье?
Here
she
comes
Вот
она
идет,
Heads
turn
around
Головы
поворачиваются,
Here
she
comes
Вот
она
идет,
To
take
her
crown
Чтобы
принять
свою
корону.
Is
there
a
time
to
run
for
cover?
Есть
ли
время
искать
укрытие,
A
time
for
kiss
and
tell?
Время
для
поцелуев
и
сплетен?
Is
there
a
time
for
different
colors?
Есть
ли
время
для
разных
цветов,
Different
names
you
find
it
hard
to
spell
Разных
имен,
которые
трудно
произнести?
Is
there
a
time
for
first
communion?
Есть
ли
время
для
первого
причастия,
A
time
for
east
17?
Время
для
East
17?
Is
there
a
time
to
turn
to
mecca?
Есть
ли
время
обратиться
к
Мекке,
Is
there
time
to
be
a
beauty
queen?
Есть
ли
время
быть
королевой
красоты?
Here
she
comes
Вот
она
идет,
Beauty
plays
the
clown
Красота
играет
роль
клоуна,
Here
she
comes
Вот
она
идет,
Surreal
in
her
crown
Сюрреалистичная
в
своей
короне.
Dici
che
il
fiume
Ты
говоришь,
что
река
Trova
la
via
al
mare
Найдет
свой
путь
к
морю,
E
come
il
fiume
И
как
река
Giungerai
a
me
Ты
придешь
ко
мне.
Oltre
i
confini
За
пределами
границ
E
le
terre
assetate
И
иссохших
земель,
Dici
che
come
fiume
Ты
говоришь,
что
как
река,
L'amore
giungera
Любовь
придет.
E
non
so
piu
pregare
И
я
больше
не
умею
молиться,
E
nell'amore
non
so
piu
sperare
И
на
любовь
я
больше
не
надеюсь,
E
quell'amore
non
so
piu
aspettare
И
этой
любви
я
больше
не
жду.
Is
there
a
time
for
tying
ribbons?
Есть
ли
время
для
завязывания
лент,
A
time
for
Christmas
trees?
Время
для
рождественских
елок?
Is
there
a
time
for
laying
tables?
Есть
ли
время
для
накрывания
столов,
And
the
night
is
set
to
freeze?
Когда
ночь
готова
заморозить?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BONO, ADAM CLAYTON, LARRY MULLEN, BRIAN ENO, EDGE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.