U2 - Moment of Surrender - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни U2 - Moment of Surrender




Moment of Surrender
Миг смирения
I tied myself with wire
Я связал себя проволокой,
To let the horses roam free
Чтобы дать лошадям свободно бродить,
Playing with the fire
Играл с огнём,
Until the fire played with me, mm
Пока огонь не начал играть со мной, мм.
The stone was semi-precious
Камень был полудрагоценным,
We were barely conscious
Мы были едва в сознании,
Two souls, too smart to be
Две души, слишком умные, чтобы быть
In the realm of certainty
В царстве определённости,
Even on our wedding day
Даже в день нашей свадьбы.
We set ourselves on fire
Мы предали себя огню,
A girl could not deny her
Девушка не могла отказать себе,
It's not if I believe in love
Дело не в том, верю ли я в любовь,
If love believes in me
А в том, верит ли любовь в меня.
Oh, believe in me
О, поверь в меня.
At the moment of surrender
В миг смирения
I folded to my knees
Я упал на колени,
I did not notice the passers-by
Я не замечал прохожих,
And they did not notice me
И они не замечали меня.
I've been in every black hole
Я был в каждой чёрной дыре,
At the altar of the dark star
У алтаря тёмной звезды,
My body's now a begging bowl
Моё тело теперь - чаша для подаяния,
That's begging to get back, begging to get back
Которая молит о возвращении, молит о возвращении
To my heart
К моему сердцу,
To the rhythm of my soul
К ритму моей души,
To the rhythm of my unconsciousness
К ритму моего бессознательного,
To the rhythm that yearns
К ритму, который жаждет
To be released from control
Освобождения от контроля.
I was punching in the numbers
Я набирал цифры
At the ATM machine
У банкомата,
I could see in the reflection
Я видел в отражении
A face staring back at me
Лицо, смотрящее на меня.
At the moment of surrender
В миг смирения,
Of vision over visibility
Когда видение важнее видимости,
I did not notice the passers-by
Я не замечал прохожих,
And they did not notice me
И они не замечали меня.
I was speeding on the subway
Я мчался в метро
Through the stations of the cross
Сквозь станции крестного пути,
Every eye looking every other way
Каждый взгляд смотрел в другую сторону,
Counting down 'til the pain would stop
Отсчитывая время, пока боль не прекратится.
At the moment of surrender
В миг смирения,
Of vision over visibility
Когда видение важнее видимости,
I did not notice the passers-by
Я не замечал прохожих,
And they did not notice me
И они не замечали меня.





Авторы: BONO, CLAYTON ADAM


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.