Текст и перевод песни U2 - Peace On Earth
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Peace On Earth
Мир на Земле
Heaven
on
earth
Рай
на
земле,
We
need
it
now
Он
нужен
нам
сейчас.
I'm
sick
of
all
of
this
Мне
тошно
от
всего
этого,
Hanging
around
От
этой
неопределенности.
Sick
of
sorrow
Тошно
от
горя,
Sick
of
the
pain
Тошно
от
боли,
And
sick
of
hearing
again
and
again
И
тошно
слышать
снова
и
снова,
That
there's
gonna
be
Что
будет
Peace
on
earth
Мир
на
земле.
Where
I
grew
up
Там,
где
я
вырос,
There
weren't
many
trees
Было
мало
деревьев.
Where
there
was
we'd
tear
them
down
А
те,
что
были,
мы
рубили
And
use
them
on
our
enemies
И
использовали
против
врагов.
They
say
that
what
you
mock
Говорят,
что
то,
над
чем
ты
смеешься,
Will
surely
overtake
you
Непременно
настигнет
тебя,
And
you
become
a
monster
И
ты
станешь
чудовищем,
So
the
monster
will
not
break
you
Чтобы
чудовище
тебя
не
сломало.
And
it's
already
gone
too
far
И
это
зашло
слишком
далеко.
Who
said
that
if
you
go
in
hard
Кто
сказал,
что
если
идти
напролом,
You
won't
get
hurt?
Тебе
не
будет
больно?
Jesus
can
you
take
the
time
Иисус,
можешь
уделить
время,
To
throw
a
drowning
man
a
line?
Чтобы
бросить
тонущему
человеку
веревку?
Peace
on
earth
Мир
на
земле.
Tell
the
ones
who
hear
no
sound
Скажи
тем,
кто
не
слышит
ничего,
Whose
sons
are
living
in
the
ground
Чьи
сыновья
лежат
в
земле,
Peace
on
earth
Мир
на
земле.
No
who's
or
why's
Ничьих
"кто"
или
"почему",
No
one
cries
like
a
mother
cries
Никто
не
плачет
так,
как
плачет
мать,
For
peace
on
earth
О
мире
на
земле.
She
never
got
to
say
goodbye
Она
не
успела
попрощаться,
To
see
the
colour
in
his
eyes
Увидеть
цвет
его
глаз.
Now
he's
in
the
dirt
Теперь
он
в
земле.
Peace
on
earth
Мир
на
земле.
They're
reading
names
out
over
the
radio
По
радио
зачитывают
имена,
All
the
folks
the
rest
of
us
won't
get
to
know
Всех
тех,
кого
мы
больше
не
узнаем.
Seán
And
Julia
Gareth,
Ann
and
Breda
Шон,
Джулия,
Гарет,
Энн
и
Бреда,
Their
lives
are
bigger
than
any
big
idea
Их
жизни
важнее
любой
великой
идеи.
Jesus
can
you
take
the
time
Иисус,
можешь
уделить
время,
To
throw
a
drowning
man
a
line?
Чтобы
бросить
тонущему
человеку
веревку?
Peace
on
earth
Мир
на
земле.
To
tell
the
ones
who
hear
no
sound
Чтобы
сказать
тем,
кто
не
слышит
ничего,
Whose
sons
are
living
in
the
ground
Чьи
сыновья
лежат
в
земле,
Peace
on
earth
Мир
на
земле.
Jesus
in
this
song
you
wrote
Иисус,
в
этой
песне,
что
ты
написал,
The
words
are
sticking
in
my
throat
Слова
застревают
у
меня
в
горле.
Peace
on
earth
Мир
на
земле.
Hear
it
every
Christmas
time
Слышу
это
каждое
Рождество,
But
hope
and
history
won't
rhyme
Но
надежда
и
история
не
рифмуются.
So
what's
it
worth?
Так
чего
же
он
стоит,
This
peace
on
earth
Этот
мир
на
земле?
Peace
on
earth
Мир
на
земле.
Peace
on
earth
Мир
на
земле.
Peace
on
earth
Мир
на
земле.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CLAYTON ADAM, EVANS DAVID, HEWSON PAUL DAVID, MULLEN LAURENCE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.