Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Please (Strings Version)
Bitte (Streichversion)
Miscellaneous
Verschiedenes
Please
(Live
from
Rotterdam)
Bitte
(Live
aus
Rotterdam)
(Just
stop
fighting...
please)
(Hör
einfach
auf
zu
kämpfen...
bitte)
(Let's
talk)
(Lass
uns
reden)
So
you
never
knew
love
Also
kanntest
du
Liebe
nie
Until
you
crossed
the
line
of
grace
Bis
du
die
Grenze
der
Gnade
überschritten
hattest
And
you
never
felt
wanted
Und
du
fühltest
dich
nie
gewollt
Unil
you
had
someone
slap
your
face
Bis
dir
jemand
ins
Gesicht
schlug
And
you
never
felt
alive
Und
du
fühltest
dich
nie
lebendig
Until
you'd
almost
wasted
away
Bis
du
fast
dahingesiecht
wärst
You
had
to
win
Du
musstest
gewinnen
You
couldn't
just
pass
Du
konntest
nicht
einfach
bestehen
The
smartest
ass
Der
klügste
Arsch
At
the
top
of
the
class
An
der
Spitze
der
Klasse
Your
flying
colors
Deine
Glanzleistungen
Your
family
tree
Dein
Stammbaum
And
all
your
lessons
in
history
Und
all
deine
Lektionen
in
Geschichte
Please...
please...
please...
Bitte...
bitte...
bitte...
Get
up
off
your
knees,
now
Komm
jetzt
von
deinen
Knien
hoch
Please...
please...
please...
Bitte...
bitte...
bitte...
Leave
it
out...
Lass
es
sein...
So
you
never
knew
Also
wusstest
du
nie
How
low
you'd
stoop
to
make
that
call
Wie
tief
du
sinken
würdest,
um
diesen
Anruf
zu
tätigen
And
you
never
knew
Und
du
wusstest
nie
What
was
on
the
ground
until
they
made
you
crawl
Was
am
Boden
war,
bis
sie
dich
zum
Kriechen
zwangen
So
you
never
knew
Also
wusstest
du
nie
That
the
heaven
you
keep,
you
stole
Dass
du
den
Himmel,
den
du
behältst,
gestohlen
hast
Your
Catholic
blues
Dein
katholischer
Blues
Your
convent
shoes
Deine
Klosterschuhe
Your
stick-on
tattoos
Deine
Aufklebe-Tattoos
Now
they're
making
the
news
Jetzt
machen
sie
Schlagzeilen
Your
holy
war
Dein
heiliger
Krieg
Your
northern
star
Dein
Nordstern
Your
sermon
on
the
mount
Deine
Bergpredigt
From
the
boot
of
your
car
Aus
dem
Kofferraum
deines
Autos
Please...
please...
please...
Bitte...
bitte...
bitte...
Get
up
off
your
knees,
now
Komm
jetzt
von
deinen
Knien
hoch
Please...
please...
please...
Bitte...
bitte...
bitte...
Leave
it
out...
Lass
es
sein...
'Cause
love
is
big
Denn
Liebe
ist
groß
And
love
is
tough
Und
Liebe
ist
hart
But
love
is
not
Aber
Liebe
ist
nicht
What
you're
thinking
of
Das,
woran
du
denkst
Streets
capsizing
Straßen
kentern
Down
the
drain
Den
Abfluss
hinunter
Shards
of
glass
Glasscherben
Splinters
like
rain
Splitter
wie
Regen
But
you
could
only
feel
Aber
du
konntest
nur
fühlen
Your
own
pain
Deinen
eigenen
Schmerz
Talk
getting
nowhere
Gespräche
führen
zu
nichts
Remember
Erinnerst
du
dich
Are
we
just
starting
again
Fangen
wir
gerade
wieder
von
vorne
an
Please...
please...
please...
Bitte...
bitte...
bitte...
Get
up
off
your
knees,
now
Komm
jetzt
von
deinen
Knien
hoch
'Cause
love
is
big
Denn
Liebe
ist
groß
Is
bigger
than
us
Ist
größer
als
wir
But
love
is
not
Aber
Liebe
ist
nicht
What
you're
thinking
of
Das,
woran
du
denkst
It's
what
lovers
deal
Es
ist
das,
womit
Liebende
umgehen
It's
what
lovers
steal
Es
ist
das,
was
Liebende
stehlen
You
know
I've
found
it
hard
to
receive
Du
weißt,
ich
fand
es
schwer
zu
empfangen
'Cause
you
my
love
Denn
dir,
meine
Liebe
I
could
never
believe
Konnte
ich
niemals
glauben
Please...
please...
please...
Bitte...
bitte...
bitte...
Get
up
off
your
knees,
now
Komm
jetzt
von
deinen
Knien
hoch
Please...
please...
please...
Bitte...
bitte...
bitte...
Get
up
off
your
knees,
now
Komm
jetzt
von
deinen
Knien
hoch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul David Hewson, Larry Mullen, Dave Evans, Adam Clayton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.