Текст и перевод песни U2 - Staring At the Sun (Mike Hedges Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Summer
stretching
on
the
grass
Лето
растянулось
на
траве.
Summer
dresses
pass
Летние
платья
проходят
мимо
In
the
shade
of
a
willow
tree
В
тени
ивы.
Creeps
a-crawling
over
me
Мурашки
ползут
по
мне.
Over
me
and
over
you
Надо
мной
и
над
тобой.
Stuck
together
with
God's
glue
Склеены
Божьим
клеем.
It's
gonna
get
stickier
too
Она
тоже
станет
липкой.
It's
been
a
long
hot
summer
Это
было
долгое
жаркое
лето.
Let's
get
under
cover
Давай
уйдем
в
укрытие.
Don't
try
too
hard
to
think
Не
пытайся
слишком
сильно
думать.
Don't
think
at
all
Не
думай
ни
о
чем.
I'm
not
the
only
one
Я
не
один
такой.
Staring
at
the
sun
Смотрю
на
солнце.
Afraid
of
what
you'd
find
Боишься
того,
что
найдешь.
If
you
took
a
look
inside
Если
бы
ты
заглянул
внутрь
...
Not
just
deaf
and
dumb
Не
просто
глухонемой.
I'm
staring
at
the
sun
Я
смотрю
на
солнце.
Not
the
only
one
Не
единственный.
Who's
happy
to
go
blind
Кто
счастлив
ослепнуть
There's
an
insect
in
your
ear
У
тебя
в
ухе
насекомое.
If
you
scratch
it
won't
disappear
Если
ты
почешешься,
она
не
исчезнет.
It's
gonna
itch
and
burn
and
sting
Будет
чесаться,
жечь
и
жалить.
Do
you
wanna
see
what
the
scratching
brings!
Хочешь
посмотреть,
что
принесет
царапание?
Waves
that
leave
me
out
of
reach
Волны,
которые
оставляют
меня
вне
досягаемости.
Breaking
on
your
back
like
a
beach
Разбиваясь
о
твою
спину,
как
о
пляж.
Will
we
ever
live
in
peace?
Будем
ли
мы
когда-нибудь
жить
в
мире?
'Cause
those
that
can't
do
often
have
to
Потому
что
те,
кто
не
может
этого
сделать,
часто
должны
это
сделать.
And
those
that
can't
do
often
have
to
preach
А
тем,
кто
не
может,
часто
приходится
проповедовать.
To
the
ones
staring
at
the
sun
Тем,
кто
смотрит
на
солнце.
Afraid
of
what
you'll
find
if
you
took
a
look
inside
Боишься
того,
что
найдешь,
если
заглянешь
внутрь.
Not
just
deaf
and
dumb,
staring
at
the
sun
Не
просто
глухой
и
немой,
уставившийся
на
солнце.
I'm
not
the
only
one
who'd
rather
go
blind
Я
не
единственный,
кто
предпочел
бы
ослепнуть.
Intransigences
all
around
Бескомпромиссность
повсюду
Military's
still
in
town
Военные
все
еще
в
городе.
Armour
plated
suits
and
ties
Бронированные
костюмы
и
галстуки
Daddy
just
won't
say
goodbye
Папа
просто
не
хочет
прощаться.
Referee
won't
blow
the
whistle
Судья
не
даст
свисток.
God
is
good
but
will
He
listen?
Бог
добр,
но
будет
ли
он
слушать?
I'm
nearly
great
but
there's
something
missing
Я
почти
великолепен,
но
чего-то
не
хватает.
I
left
it
in
the
duty
free,
Я
оставил
ее
в
duty
free,
But
you
never
really
belonged
to
me.
Но
ты
никогда
не
принадлежала
мне
по-настоящему.
You're
not
the
only
one
staring
at
the
sun
Ты
не
единственный,
кто
смотрит
на
солнце.
Afraid
of
what
you'd
find
if
you
stepped
back
inside
Боишься
того,
что
обнаружишь,
если
шагнешь
внутрь.
I'm
not
sucking
on
my
thumb,
staring
at
the
sun
Я
не
посасываю
большой
палец,
глядя
на
солнце.
Not
the
only
one
who's
happy
to
go
blind
Я
не
единственный,
кто
счастлив
ослепнуть.
Not
the
only
one
Не
единственный.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: U2, BONO, EDGE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.