Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ultra Violet (Light My Way) [Remastered 2018]
Ультрафиолет (Освети Мне Путь) [Ремастеринг 2018]
Sometimes
I
feel
like
I
don't
know
Иногда
я
словно
сам
не
свой,
Sometimes
I
feel
like
checkin'
out
Иногда
я
словно
растворяюсь.
I
want
to
get
it
wrong
Хочу
сбиться
с
пути,
Can't
always
be
strong
Не
могу
вечно
быть
сильным,
And
love
it
won't
be
long
И
любовь,
знаю,
не
вечна.
Oh
sugar,
don't
you
cry
О,
милая,
не
плачь,
Oh
child,
wipe
the
tears
from
your
eyes
О,
родная,
вытри
слёзы,
You
know
I
need
you
to
be
strong
Ты
ведь
знаешь,
мне
нужно,
чтобы
ты
была
сильной,
And
the
day
is
as
dark
as
the
night
is
long
Ведь
день
сейчас
темен,
как
долгая
ночь.
Feel
like
trash,
you
make
me
feel
clean
Чувствую
себя
ничтожеством,
но
ты
делаешь
меня
чище,
I'm
in
the
black,
can't
see
or
be
seen
Я
во
тьме,
не
вижу
ничего
и
сам
невидим.
Baby,
baby,
baby,
light
my
way
Детка,
детка,
детка,
освети
мне
путь,
Baby,
baby,
baby,
light
my
way
Детка,
детка,
детка,
освети
мне
путь.
You
bury
your
treasure
Ты
прячешь
свои
сокровища
Where
it
can't
be
found
Там,
где
их
не
найти,
But
your
love
is
like
a
secret
Но
твоя
любовь
словно
секрет,
That's
been
passed
around
Который
всем
известен.
There
is
a
silence
that
comes
to
a
house
В
доме,
где
никто
не
спит,
Where
no
one
can
sleep
Воцаряется
тишина.
I
guess
it's
the
price
of
love
Думаю,
это
цена
любви,
I
know
it's
not
cheap
И
знаю,
она
не
мала.
Baby,
baby,
baby,
light
my
way
Детка,
детка,
детка,
освети
мне
путь,
Baby,
baby,
baby,
light
my
way
Детка,
детка,
детка,
освети
мне
путь,
Oh,
ultraviolet
(oh)
О,
ультрафиолет
(о),
Ultraviolet
(oh)
Ультрафиолет
(о),
Ultraviolet
(oh)
Ультрафиолет
(о),
Ultraviolet
Ультрафиолет.
Baby,
baby,
baby,
light
my
way
Детка,
детка,
детка,
освети
мне
путь.
When
we
could
sleep
on
stones
Как
мы
могли
спать
на
камнях,
Now
we
lie
together
А
теперь
лежим
вместе,
In
whispers
and
moans
Перешептываемся
и
стонем.
When
I
was
all
messed
up
Когда
я
был
совсем
разбит
And
I
had
opera
in
my
head
И
в
голове
моей
звучала
опера,
Your
love
was
a
light
bulb
Твоя
любовь
была
лампочкой,
Hanging
over
my
bed
Что
висела
над
моей
кроватью.
Baby,
baby,
baby,
light
my
way
Детка,
детка,
детка,
освети
мне
путь,
Baby,
baby,
baby,
light
my
way
Детка,
детка,
детка,
освети
мне
путь,
Oh,
ultraviolet
О,
ультрафиолет,
Ultraviolet
Ультрафиолет,
Ultraviolet
Ультрафиолет,
Ultraviolet
Ультрафиолет.
Baby,
baby,
baby
Детка,
детка,
детка,
Baby,
baby,
baby
Детка,
детка,
детка,
Baby,
baby,
baby,
light
my
way
Детка,
детка,
детка,
освети
мне
путь,
Baby,
baby,
baby
Детка,
детка,
детка,
Baby,
baby,
baby
Детка,
детка,
детка,
Baby,
baby,
baby,
light
my
way
Детка,
детка,
детка,
освети
мне
путь,
Baby,
baby,
baby
Детка,
детка,
детка,
Baby,
baby,
baby,
light
my
way
Детка,
детка,
детка,
освети
мне
путь,
Baby,
baby,
baby,
light
my
way
Детка,
детка,
детка,
освети
мне
путь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dave Evans, Larry Mullen, Paul David Hewson, Adam Clayton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.