Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
アスパラガス - Album Mix
Spargel - Album Mix
恋は
まるで風邪をひいて
微熱が続くようなもの
Liebe
ist,
als
hätte
man
sich
erkältet,
wie
ein
leichtes
Fieber,
das
anhält
庭のキャベツに蝶ちょも
一目惚れをしたみたいに見えるわ
Sogar
der
Schmetterling
auf
dem
Kohl
im
Garten
scheint
sich
auf
den
ersten
Blick
verliebt
zu
haben
Ah
麦畑には
へのへのもへじの君
Ah,
im
Weizenfeld
bist
du,
mein
Henohenomoheji
風
そわそわ
玉ねぎむいて
Der
Wind
raschelt
unruhig,
ich
schäle
eine
Zwiebel
胸
ざわざわ
寝返りをうつばかりの
Mein
Herz
pocht
unruhig,
ich
wälze
mich
nur
hin
und
her
夜更けが今宵も続く
Die
späte
Nacht
setzt
sich
auch
heute
fort
夢と仲良くすれば
とてもこの星にいい
Sich
mit
Träumen
anzufreunden,
ist
sehr
gut
für
diesen
Planeten
もしも夢に溺れたなら
ダイバーになりきって
Wenn
ich
in
Träumen
ertrinke,
werde
ich
zur
Taucherin
深海魚と握手するの
Und
schüttle
Tiefseefischen
die
Hand
Ah
返事をするのも
ままならず鼻をつまむ
Ah,
unfähig
zu
antworten,
halte
ich
mir
die
Nase
zu
雲
ひらひら
ひよこ豆煮て
Die
Wolken
flattern,
ich
koche
Kichererbsen
おなべ
ことこと
つまみ食いも度を過ぎれば
Der
Topf
köchelt
leise,
doch
wenn
das
Naschen
überhandnimmt
真ん中がどこにも無くなる
Gibt
es
keine
Mitte
mehr
意地悪
季節風達が頬ぺたで渦を巻く
Die
gemeinen
Monsunwinde
wirbeln
auf
meinen
Wangen
恋は
流行り風邪をひいて
微熱が続くようなもの
Liebe
ist,
als
hätte
man
sich
eine
grassierende
Erkältung
eingefangen,
wie
ein
leichtes
Fieber,
das
anhält
庭のアスパラガスさえ
誰かを待ってるみたいに見えるわ
Sogar
der
Spargel
im
Garten
sieht
aus,
als
würde
er
auf
jemanden
warten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ua, 藤乃家 舞, Ua
Альбом
ATTA
дата релиза
22-07-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.