Ua - ノレンノレン / 灰色した猿の夢 - перевод текста песни на немецкий

ノレンノレン / 灰色した猿の夢 - Uaперевод на немецкий




ノレンノレン / 灰色した猿の夢
Norennoren / Der Traum des grauen Affen
灰色した猿の悲しい夢を見たよ
Ich hatte einen traurigen Traum von einem grauen Affen.
どうして悲しかったのかは わからなくなってしまうけど
Warum er traurig war, kann ich mich nicht mehr erinnern.
灰色した猿はいつも突然逢いに来て
Der graue Affe kommt immer plötzlich zu Besuch
どこかで拾ったきれいな石をひとつ僕にくれる
und gibt mir einen schönen Stein, den er irgendwo gefunden haben muss.
時々石が無いときは色々な
Manchmal, wenn er keinen Stein hat,
形をした葉っぱをたくさん
bringt er stattdessen viele Blätter
玄関の前に並べていく
verschiedener Formen und legt sie vor meiner Haustür aufgereiht hin.
灰色した猿を駅まで送っていったら
Als ich den grauen Affen zum Bahnhof begleitete,
猿の切符は10円戻るからと僕にくれた
gab er mir sein Wechselgeld, 10 Yen, zurück, wie er sagte, für sein Affenticket.
I had a sad dream of a monkey who
Ich hatte einen traurigen Traum von einem Affen, der
Was grey with no idea what was sad
grau war, ohne eine Ahnung, was traurig war.
The monkey shows up with a pretty stone
Der Affe taucht mit einem hübschen Stein auf,
He must have found somewhere, a gift for me
den er wohl irgendwo gefunden hat, ein Geschenk für mich.
When there isn¥t a single stone
Wenn kein einziger Stein da ist,
Instead he¥ll show up with a batch
kommt er stattdessen mit einer Ladung
Of different kinds of leaves he found along the way
verschiedener Arten von Blättern, die er unterwegs gefunden hat,
To be placed in front of my door
um sie vor meiner Tür abzulegen,
In rows so I can see them
in Reihen, damit ich sie sehen kann.
I saw the monkey off at the station where
Ich begleitete den Affen zum Bahnhof, wo
He handed me a single coin
er mir eine einzelne Münze gab.
A monkey¥s change he said it was returned
Das Wechselgeld eines Affen, sagte er, es wurde zurückgegeben
Over the station counter by the clerk
über den Bahnhofsschalter vom Angestellten.
あれからあの子は随分やって来ない
Seitdem ist er eine ganze Weile nicht mehr gekommen.
アマゾンのジャングルで友達とバナナを
Ich stelle mir vor, dass er im Dschungel des Amazonas mit Freunden Bananen
半分ずつに分けてるんじゃないかって思う
halbiert und teilt.
灰色した猿の寂しい夢を見たよ
Ich hatte einen einsamen Traum vom grauen Affen.
どうして寂しかったのかはわからなくなってしまうけど
Warum er einsam war, kann ich mich nicht mehr erinnern.
With no idea, what was sad 忘れはしない
Ohne eine Ahnung, was traurig war ich werde es nicht vergessen.
バナナを買って待ってるよ
Ich kaufe Bananen und warte.





Авторы: ua, 藤乃家 舞, Ua


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.