<moi> - Nom - перевод текста песни на немецкий

Nom - UATUперевод на немецкий




Nom
Name
Pour être honnête j'ai menti sur toute la ligne
Um ehrlich zu sein, ich log die ganze Linie entlang
Les autres auront toujours un truc à dire
Andere werden immer was zu sagen haben
J'aurai toujours un truc à fuir
Ich werde immer was zum Fliehen haben
J'm'en bats les couilles à en devenir stérile
Es ist mir scheißegal, bis ich unfruchtbar werd
Bien sûr que j'ai dis ça juste pour la rime
Natürlich sagte ich das nur für den Reim
J'préfère être inconnu qu'un connard
Ich bin lieber unbekannt als ein Arsch
Ou bien être anonyme qu'alcoolique
Oder anonym als alkoholabhängig
Si tu es vrai tu n'es qu'un comique
Bist du echt, bist nur ein Komiker
Toi tu sers mais tu n'es qu'amovible
Du dienst, doch bist austauschbar
C'est comme si j'avais peur de savoir qui je suis
Als hätte ich Angst, wer ich zu sein
Mais pas autant que si tu savais
Doch nicht so sehr, wie wenn du wüsstest
Je sais que ça me passera y'a juste à m'donner l'temps
Ich weiß, das vergeht, gib mir nur Zeit
Le temps que ça se tasse non y'a juste à m'donner l'temps
Bis es sich legt, nein, gib mir nur Zeit
Le temps que ça s'entasse t'auras juste plus jamais l'temps
Bis es sich türmt, hast du nie mehr Zeit
Avant que ça se casse t'auras juste à trouver l'cran
Bevor es bricht, musst nur den Bildschirm finden
(Oh) Plus seul quand on est ensemble
(Oh) Einsamer, wenn wir vereint
J'te dis qu'ça va pas sur un air dansant
Sag dir, es läuft nicht, zu tanzendem Sound
M'découvre pas tant, non non
Entdeck mich nicht so, nein nein
Pour moi s'ouvrir c'est très peu tentant
Mich zu öffnen, lockt mich kaum
Comment y faire face si je fuis mes craintes
Wie stell ich mich, wenn ich Ängsten flieh
Souvent l'aide apparaît plus comme une étreinte
Hilfe wirkt oft mehr wie Umarmung
Tant de lumière j'essaye de m'éteindre
So viel Licht, ich versuch zu verlöschen
Comment fuir mes idées je n'en aime pas les teintes
Wie flieh ich Gedanken, mag ihre Tönung nicht
C'est ça en fait ma vie c'est me plaindre
Das hier eigentlich, mein Leben ist Klagen
J'me plains que j'suis triste et que j'suis vide
Ich klag, dass ich traurig und leer bin
Et encore j'me plains que j'me plains
Und da klag ich erneut, dass ich klage
Pour te montrer mes sentiments j'suis pas trop d'accord
Dir Gefühle zu zeigen, bin ich nicht einverstanden
J'pourrais te dire que tout va bien juste devant la corde
Könnt sagen, alles gut, kurz vorm Strick
Le bonheur viendra demain j'attends qu'on me l'apporte
Glück kommt morgen, warte dass man's bringt
Mais personne ne prendra ma vie en main à par la mort
Doch niemand nimmt mein Leben in Hand, außer Tod
Imagine comment
Stell dir vor wie
Ça serait plus simple si je réfléchissais moins
Wär einfacher, dächt ich weniger nach
Ça serait plus simple si je réfléchissais mieux
Wär einfacher, dächt ich besser nach
Mais pour ça faudrait qu'j'y réfléchisse moins
Doch dafür müsst ich weniger drüber nachdenken
Derrière toutes ces phases
Hinter all den Phasen
Derrière toutes ces pages
Hinter all den Seiten
J'teste à quel point je passe juste pour quelqu'un de passage
Test wie ich als bloßer Passant wirke
Mes tours de cache caché m'ont fait passer pour bête
Meine Versteckspiele machten mich dumm
Faudrait qu'je sache qui je suis avant d'savoir qui vous êtes
Müsste wissen wer ich bin, bevor ich euch kenn
C'est comme si j'avais peur de savoir qui je suis
Als hätte ich Angst, wer ich zu sein
Mais pas autant que si tu savais
Doch nicht so sehr, wie wenn du wüsstest
Je sais que ça me passera y'a juste à m'donner l'temps
Ich weiß, das vergeht, gib mir nur Zeit
Le temps que ça se tasse non y'a juste à m'donner l'temps
Bis es sich legt, nein, gib mir nur Zeit
Le temps que ça s'entasse t'auras juste plus jamais l'temps
Bis es sich türmt, hast du nie mehr Zeit
(Non t'auras juste plus jamais)
(Nein, hast nie mehr)
Avant que ça se casse t'auras juste à trouver l'cran
Bevor es bricht, musst nur den Bildschirm finden





Авторы: Matthis Geffroy

<moi> - Nom
Альбом
Nom
дата релиза
23-09-2022

1 Nom


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.