UB40 feat. Pablo Rider - I'm Alright Jack - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни UB40 feat. Pablo Rider - I'm Alright Jack




I'm Alright Jack
У меня всё пучком
Don't you give me your hard luck story
Не рассказывай мне свои грустные истории,
I don't care now you voted for me
Мне плевать, что ты голосовала за меня.
I know austerity's breaking your back
Я знаю, эта экономия ломает тебе спину,
But I'm alright Jack
Но у меня всё пучком, детка.
Don't complain that there's no state housing
Не жалуйся, что нет социального жилья,
I've bought mine made a profit of thousands
Я купил своё и заработал тысячи.
There's not many left but I can't help that
Их осталось немного, но я ничем не могу помочь,
But I'm alright Jack
Потому что у меня всё пучком, детка.
I'm alright Jack, I'm alright Jack
У меня всё пучком, у меня всё пучком,
I'm doing ok, there's no more to say
У меня всё отлично, больше нечего сказать.
Everything's going just fine
Всё идет просто отлично,
You're struggling I know but even so
Ты бьешься, я знаю, но даже при этом
I'm sick of hearing you whine
Мне надоело слушать твои нытье.
Don't you tell me you can't get a house
Не говори мне, что ты не можешь найти жилье,
I've got two and I'm renting one out
У меня их два, и одно я сдаю.
Ok private landlords are holding you back
Да, частные арендодатели тебя обдирают,
But I'm alright Jack
Но у меня всё пучком, детка.
Don't start moaning I don't pay taxes
Не начинай ныть, что я не плачу налоги,
All of my scams they are legal practise
Все мои махинации это законная практика.
I'm entitled you can't have it back
Мне положено, ты не можешь это отобрать,
And I'm alright Jack
И у меня всё пучком, детка.
I'm alright Jack, I'm alright Jack
У меня всё пучком, у меня всё пучком,
I'm doing ok, there's no more to say
У меня всё отлично, больше нечего сказать.
Everything's going just fine
Всё идет просто отлично,
Your struggling I know but even so
Ты бьешься, я знаю, но даже при этом
You don't have to moan all the time
Тебе не обязательно ныть всё время.
Hey Mr MP how you a gwarn so
Эй, господин депутат, как дела?
You dun know your job is to feed the people
Ты же знаешь, твоя работа кормить людей,
How come you a feed off of the people
Как так получилось, что ты кормишься за счет людей?
Selassie I know your time coming rude boy
Селасси, я знаю, твое время придет, парень,
Some questions for you answer ya know
Есть к тебе несколько вопросов, отвечай, понятно?
Big and too rich man cha
Большой и слишком богатый человек,
It must be nice to be able to the buy house where you want
Должно быть, приятно иметь возможность купить дом, где хочешь,
It must be nice to be able to the buy car where you want
Должно быть, приятно иметь возможность купить машину, какую хочешь,
It must be nice to be able to the book the flight where you want
Должно быть, приятно иметь возможность заказать билет, куда хочешь,
And fly around the world and do what ever you want
И летать по миру и делать всё, что захочешь.
It must be nice to be able to the book the hotel where you want
Должно быть, приятно иметь возможность забронировать отель, где хочешь,
Nice to be able to the call the cab when you want
Приятно иметь возможность вызвать такси, когда хочешь,
It must be nice to be able to the book the best restaurant
Должно быть, приятно иметь возможность забронировать лучший ресторан
And eat and drink whatever you feel for and want
И есть и пить всё, что душе угодно.
I'm doing ok, there's no more to say
У меня всё отлично, больше нечего сказать.
Everything's going just fine
Всё идет просто отлично,
You're struggling I know but even so
Ты бьешься, я знаю, но даже при этом
I'm sick of hearing you whine
Мне надоело слушать твои нытье.
Don't you tell me you can't get a house
Не говори мне, что ты не можешь найти жилье,
I've got two and I'm renting one out
У меня их два, и одно я сдаю.
Ok private landlords are holding you back
Да, частные арендодатели тебя обдирают,
But I'm alright Jack
Но у меня всё пучком, детка.
Don't start moaning I don't pay taxes
Не начинай ныть, что я не плачу налоги,
All of my scams they are legal practise
Все мои махинации это законная практика.
I'm entitled you can't have it back
Мне положено, ты не можешь это отобрать,
And I'm alright Jack
И у меня всё пучком, детка.
I'm alright Jack, I'm alright Jack
У меня всё пучком, у меня всё пучком,
I'm alright Jack, I'm alright Jack
У меня всё пучком, у меня всё пучком,
I'm alright Jack, I'm alright Jack
У меня всё пучком, у меня всё пучком,





Авторы: ub40


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.