Текст и перевод песни UB40 - Guilty
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well,
hello
baby
Привет,
малышка.
Come
here,
sit
down
and
make
yourself
comfortable
Иди
сюда,
садись
и
располагайся
поудобнее.
Tell
me
something
Скажи
мне
кое-что.
How
long
have
we
known
each
other
Как
долго
мы
знакомы?
About
10
months
huh?
Около
10
месяцев,
да?
Say!
what's
that
you
got
on
your
finger
Что
это
у
тебя
на
пальце?
An
engagement
ring?
Обручальное
кольцо?
So,
you
and
Johnny
are
engaged
ah?
Значит,
вы
с
Джонни
помолвлены,
а?
He's
a
mighty
lucky
guy
ему
очень
повезло.
He
should
be
proud
to
have
a
woman
like
you
Он
должен
гордиться,
что
у
него
такая
женщина,
как
ты.
I've
got
something
I
wanna
tell
you
Мне
нужно
кое-что
тебе
сказать.
Don't
think
I'm
getting
fresh
or
anything
like
that
Не
думай,
что
я
наглею
или
что-то
в
этом
роде,
But
this
thing's
being
bugging
me
for
a
long
time
you
know
но
эта
штука
меня
давно
мучает,
понимаешь?
And
it's
kind
of
getting,
heavier
and
heavier,
each
and
everyday
И
с
каждым
днем
становится
всё
тяжелее
и
тяжелее.
And
I
just
got
to
get
it
off
my
chest,
see
И
мне
просто
нужно
выговориться.
I've
never
seen
anybody
like
you
Я
никогда
не
встречал
никого
подобного
тебе.
I've
never
known
anybody
like
you
Я
никогда
не
знал
никого
подобного
тебе.
Guilty,
guilty
of
loving
you
Виновен,
виновен
в
том,
что
люблю
тебя.
Let
me
take
you
back
to
my
childhood
a
while
Давай
ненадолго
вернемся
в
мое
детство.
We
had
a
medium
sized
family
you
know?
У
нас
была
среднестатистическая
семья,
понимаешь?
We
weren't
rich
but
my
mother
Мы
не
были
богаты,
но
моя
мама...
She
tried
to
bring
us
up
the
best
she
could
Она
старалась
дать
нам
всё
самое
лучшее.
Guilty,
guilty
of
loving
you
Виновен,
виновен
в
том,
что
люблю
тебя.
To
commit
no
crime
or
anything
Не
совершать
преступлений
или
чего-то
подобного,
But
I
had
to
wait
until
I
reached
my
goal
но
мне
пришлось
ждать,
пока
я
не
достигну
своей
цели,
To
commit
this
crime
чтобы
совершить
это
преступление.
According
to
their
code
of
love,
if
there
is
(Guilty,
guilty
of
loving
you)
Согласно
их
кодексу
любви,
если
такой
существует
(Виновен,
виновен
в
том,
что
люблю
тебя).
See?
love
is
a
thing
that
Видишь
ли,
любовь
- это
такая
вещь,
которая...
Well,
you
know
Ну,
ты
знаешь,
Its
a
bit
like
quicksand
она
немного
похожа
на
зыбучие
пески.
The
more
you
wiggle
Чем
больше
ты
барахтаешься,
The
deeper
you
sink
тем
глубже
ты
погружаешься.
And
when
it
hits
you
И
когда
она
настигнет
тебя,
You'll
just
have
to
fall
тебе
просто
придется
упасть.
That's
why
I
do
believe
Вот
почему
я
верю,
That
I'm
guilty
что
я
виновен.
Said
I'm
guilty
Говорю,
я
виновен,
Guilty
of
loving
you
виновен
в
том,
что
люблю
тебя.
Said
I'm
guilty
Говорю,
я
виновен,
Guilty
of
loving
you
виновен
в
том,
что
люблю
тебя.
Of
loving
you,
guilty
В
том,
что
люблю
тебя,
виновен.
Guilty
of
loving
you
Виновен
в
том,
что
люблю
тебя.
Guilty
of
loving
you
Виновен
в
том,
что
люблю
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: RANDY NEWMAN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.