Текст и перевод песни UB40 - Many Rivers to Cross (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Many Rivers to Cross (Live)
Много рек перейти (Live)
Many
rivers
to
cross
Много
рек
перейти
But
I
can't
seem
to
find
my
way
over
Но
я
не
могу
найти
свой
путь
Wandering
I
am
lost
as
I
travel
along
Заблудившись,
я
теряюсь,
пока
путешествую
The
white
cliffs
of
Dover
Вдоль
белых
утёсов
Дувра
Many
rivers
to
cross
and
it's
only
my
will
Много
рек
перейти,
и
только
моя
воля
That
keeps
me
alive
Сохраняет
меня
в
живых
I've
been
licked,
washed
up
for
years
Я
был
сломлен,
выброшен
на
многие
годы
And
I
merely
survive
because
of
my
pride
И
я
лишь
выживаю
из-за
своей
гордости
And
this
loneliness
won't
leave
me
alone
И
эта
одиночества
не
оставляет
меня
в
покое
It's
such
a
drag
to
be
on
your
own
Так
трудно
быть
одному
My
woman
left
and
she
didn't
say
why
Моя
женщина
ушла
и
не
сказала,
почему
Well,
I
guess,
I've
got
to
try
Ну,
наверное,
мне
стоит
попробовать
Many
rivers
to
cross
but
just
where
to
begin
Много
рек
перейти,
но
где
начать
I'm
playing
for
time
Я
играю
на
время
There'll
be
times
when
I'll
find
myself
Бывают
времена,
когда
я
нахожу
себя
Thinking
of
committing
some
dreadful
crime
Думающим
о
совершении
какого-нибудь
ужасного
преступления
I've
got
many
rivers
to
cross
Мне
предстоит
перейти
много
рек
But
I
can't
seem
to
find
my
way
over
Но
я
не
могу
найти
свой
путь
Wandering,
I
am
lost
as
I
travel
along
Заблудившись,
я
теряюсь,
пока
путешествую
The
white
cliffs
of
Dover
Вдоль
белых
утёсов
Дувра
Many
rivers
to
cross
and
it's
only
my
will
Много
рек
перейти,
и
только
моя
воля
That
keeps
me
alive
Сохраняет
меня
в
живых
I've
been
licked,
washed
up
for
years
Я
был
сломлен,
выброшен
на
многие
годы
And
I
merely
survive
because
of
my
pride
И
я
лишь
выживаю
из-за
своей
гордости
And
this
loneliness
won't
leave
me
alone
И
эта
одиночества
не
оставляет
меня
в
покое
It's
such
a
drag
to
be
on
your
own
Так
трудно
быть
одному
My
woman
left
and
she
didn't
say
why
Моя
женщина
ушла
и
не
сказала,
почему
Well,
I
guess,
I've
got
to
try
Ну,
наверное,
мне
стоит
попробовать
I've
got
many
rivers
to
cross
Мне
предстоит
перейти
много
рек
But
I
can't
seem
to
find
my
way
over
Но
я
не
могу
найти
свой
путь
Wandering
I
am
lost
as
I
travel
along
Заблудившись,
я
теряюсь,
пока
путешествую
The
white
cliffs
of
Dover
Вдоль
белых
утёсов
Дувра
'Cause
I've
got
many,
many
rivers
to
cross
Потому
что
у
меня
много,
много
рек,
которые
нужно
перейти
Wandering
I
am
lost
as
I
travel
along
Заблудившись,
я
теряюсь,
пока
путешествую
I've
got
many
rivers
to
cross
Мне
предстоит
перейти
много
рек
Many,
many,
many,
many
Много,
много,
много,
много
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CHAMBERS JAMES E, CLIFF JIMMY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.