Текст и перевод песни UB40 - Many Rivers to Cross (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Many Rivers to Cross (Remastered)
Много рек пересечь (Ремастированная версия)
Many
rivers
to
cross
Много
рек
пересечь
But
I
can't
seem
to
find
my
way
over
Но
я
не
могу
найти
путь
через
них
Wandering
I
am
lost
as
I
travel
along
Заблудившись,
я
теряюсь,
пока
путешествую
вдоль
The
white
cliffs
of
Dover
Белых
утесов
Дувра
Many
rivers
to
cross
and
it's
only
my
will
Много
рек
пересечь,
и
это
лишь
моя
воля
That
keeps
me
alive
Которая
держит
меня
в
живых
I've
been
licked,
washed
up
for
years
Я
был
облизан,
выброшен
на
многие
годы
And
I
merely
survive
because
of
my
pride
И
я
едва
выживаю
из-за
своего
достоинства
And
this
loneliness
won't
leave
me
alone
И
это
одиночество
не
оставит
меня
в
покое
It's
such
a
drag
to
be
on
your
own
Так
утомительно
быть
одному
My
woman
left
and
she
didn't
say
why
Моя
женщина
ушла
и
не
сказала,
почему
Well,
I
guess,
I've
got
to
try
Ну,
видимо,
мне
придется
попытаться
Many
rivers
to
cross
but
just
where
to
begin
Много
рек
пересечь,
но
где
начать
I'm
playing
for
time
Я
играю
на
время
There'll
be
times
when
I'll
find
myself
Бывают
моменты,
когда
я
оказываюсь
Thinking
of
committing
some
dreadful
crime
Думая
о
совершении
какого-нибудь
ужасного
преступления
I've
got
many
rivers
to
cross
У
меня
много
рек
пересечь
But
I
can't
seem
to
find
my
way
over
Но
я
не
могу
найти
путь
через
них
Wandering,
I
am
lost
as
I
travel
along
Заблудившись,
я
теряюсь,
пока
путешествую
вдоль
The
white
cliffs
of
Dover
Белых
утесов
Дувра
Many
rivers
to
cross
and
it's
only
my
will
Много
рек
пересечь,
и
это
лишь
моя
воля
That
keeps
me
alive
Которая
держит
меня
в
живых
I've
been
licked,
washed
up
for
years
Я
был
облизан,
выброшен
на
многие
годы
And
I
merely
survive
because
of
my
pride
И
я
едва
выживаю
из-за
своего
достоинства
And
this
loneliness
won't
leave
me
alone
И
это
одиночество
не
оставит
меня
в
покое
It's
such
a
drag
to
be
on
your
own
Так
утомительно
быть
одному
My
woman
left
and
she
didn't
say
why
Моя
женщина
ушла
и
не
сказала,
почему
Well,
I
guess,
I've
got
to
try
Ну,
видимо,
мне
придется
попытаться
I've
got
many
rivers
to
cross
У
меня
много
рек
пересечь
But
I
can't
seem
to
find
my
way
over
Но
я
не
могу
найти
путь
через
них
Wandering
I
am
lost
as
I
travel
along
Заблудившись,
я
теряюсь,
пока
путешествую
вдоль
The
white
cliffs
of
Dover
Белых
утесов
Дувра
'Cause
I've
got
many,
many
rivers
to
cross
Потому
что
у
меня
много,
много
рек
пересечь
Wandering
I
am
lost
as
I
travel
along
Заблудившись,
я
теряюсь,
пока
путешествую
вдоль
I've
got
many
rivers
to
cross
У
меня
много
рек
пересечь
Many,
many,
many,
many
Много,
много,
много,
много
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JIMMY CLIFF
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.