Текст и перевод песни UB40 - One In Ten
I
am
the
one
in
ten
Я
- один
из
десяти
A
number
on
a
list
Номер
в
списке
I
am
the
one
in
ten
Я
- один
из
десяти
Even
though
I
don't
exist
Даже
если
меня
не
существует
Nobody
Knows
me
Меня
никто
не
знает
Even
though
I'm
always
there
Даже
если
я
всегда
рядом
A
statistic,
a
reminder
Статистика,
напоминание
Of
a
world
that
doesn't
care
О
мире,
которому
все
равно
My
arms
enfold
the
dole
queue
Мои
руки
обнимают
очередь
за
пособием
по
безработице
Malnutrition
dulls
my
hair
От
недоедания
у
меня
тускнеют
волосы
My
eyes
are
black
and
lifeless
Мои
глаза
черные
и
безжизненные
With
an
underprivileged
stare
С
обездоленным
взглядом
I'm
the
beggar
on
the
corner
Я
нищий
на
углу
Will
no-one
spare
a
dime?
Неужели
никто
не
пожалеет
ни
копейки?
I'm
the
child
that
never
learns
to
read
Я
ребенок,
который
так
и
не
научился
читать
Cause
no-one
spared
the
time
Потому
что
никто
не
пожалел
времени
I
am
the
one
in
ten
Я
один
из
десяти
A
number
on
a
list
Номер
в
списке
I
am
the
one
in
ten
Я
один
из
десяти
Even
though
I
don't
exist
Даже
если
меня
не
существует
Nobody
Knows
me
Никто
меня
не
знает
Even
though
I'm
always
there
Хотя
я
всегда
рядом
A
statistic,
a
reminder
Статистика,
напоминание
Of
a
world
that
doesn't
care
О
мире,
которому
все
равно
I'm
the
murderer
and
the
victim
Я
убийца
и
жертва
The
licence
with
the
gun
Лицензия
на
оружие
I'm
a
sad
and
bruised
old
lady
Я
печальная
пожилая
леди
в
синяках
In
an
ally
in
a
slum
В
доме
в
трущобах
I'm
a
middle
aged
businessman
Я
бизнесмен
средних
лет
With
chronic
heart
disease
С
хронической
болезнью
сердца
I'm
another
teenaged
suicide
Я
еще
один
подросток-самоубийца
In
a
street
that
has
no
trees
На
улице,
где
нет
деревьев
I
am
the
one
in
ten
Я
- один
из
десяти
A
number
on
a
list
Число
в
списке
I
am
the
one
in
ten
Я
- один
из
десяти
Even
though
I
don't
exist
Хотя
меня
и
не
существует
Nobody
Knows
me
Никто
меня
не
знает
Even
though
I'm
always
there
Хотя
я
всегда
рядом
A
statistic,
a
reminder
Статистика,
напоминание
Of
a
world
that
doesn't
care
О
мире,
которому
все
равно
I'm
a
starving
third
world
mother
Я
голодающая
мать
из
стран
третьего
мира
A
refugee
without
a
home
Беженка
без
дома
I'm
a
house
wife
hooked
on
Valium
Я
домохозяйка,
подсевшая
на
валиум
I'm
a
Pensioner
alone
Я
одинокая
пенсионерка
I'm
a
cancer
ridden
spectre
Я
- призрак,
пораженный
раком
Covering
the
earth
Покрывающий
землю
I'm
another
hungry
baby
Я
еще
один
голодный
младенец
I'm
an
accident
of
birth
Я
случайность
рождения
I
am
the
one
in
ten
Я
- один
из
десяти
A
number
on
a
list
Цифра
в
списке
I
am
the
one
in
ten
Я
- один
из
десяти
Even
though
I
don't
exist
Даже
если
меня
не
существует
Nobody
Knows
me
Меня
никто
не
знает
Even
though
I'm
always
there
Даже
если
я
всегда
рядом
A
statistic,
a
reminder
Статистика,
напоминание
Of
a
world
that
doesn't
care
О
мире,
которому
все
равно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CAMPBELL, JIM BROWN, ROBIN CAMPBELL, EARL FALCONER, BRIAN TRAVERS, ALI, TERENCE OSWALD WILSON, NORMAN HASSAN, MICHAEL VIRTUE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.