Текст и перевод песни UB40 - Please Don't Make Me Cry (2003 - Remaster)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Please Don't Make Me Cry (2003 - Remaster)
Пожалуйста, не заставляй меня плакать (2003 - Ремастер)
you
say
your
goin
2 leave
me
ты
говоришь,
что
собираешься
оставить
меня
im
beggin
you
2 stay
я
умоляю
тебя
остаться
my
baby,
i
cant
get
thru
it
any
way
моя
малышка,
я
больше
не
могу
это
вынести
and
when
i
wake
up
in
the
mornin
и
когда
я
просыпаюсь
утром
little
pretty
thing
маленькая
прелестница
you
know
ill
be
all
alone
ты
знаешь,
я
буду
совсем
один
You'll
hear
me
crying
(mmmmmmm)
Ты
услышишь
мой
плач
(ммммммм)
Please
don't
make
me
cry
(mmm
mmmm)
Пожалуйста,
не
заставляй
меня
плакать
(ммм
мммм)
'cos
I
can't
say
good-bye
(mmmmm)
потому
что
я
не
могу
сказать
"до
свидания"
(ммммм)
Please
don't
make
me
cry
Пожалуйста,
не
заставляй
меня
плакать
Because
I
know
Потому
что
я
знаю
There
will
be
nothing
left
for
me
Для
меня
не
останется
ничего
All
them
good
good
times
Все
эти
хорошие
времена
We
spent
together
Что
мы
провели
вместе
You
said
it
was
me
and
no
other
(yeah)
Ты
говорила,
что
это
я,
и
никто
другой
(да)
And
now
you
want
to
make
me
pain
inside
А
теперь
ты
хочешь
причинить
мне
боль
внутри
Darlin'
I
Know
you
are
going
to
make
me
cry
Дорогая,
я
знаю,
ты
заставишь
меня
плакать
All
this
pain
I
can't
stand
it
Всей
этой
боли
я
не
вынесу
You're
going
to
leave
Ты
собираешься
уйти
You're
going
to
leave
this
poor
man
on
his
own
Ты
оставишь
этого
бедного
человека
в
одиночестве
Yes
you
are
(mmmmm)
Да,
ты
уйдешь
(ммммм)
All
this
pain
I
can't
stand
it
Всей
этой
боли
я
не
вынесу
You're
going
to
leave
Ты
собираешься
уйти
You're
going
to
leave
this
poor
man
on
his
own
Ты
оставишь
этого
бедного
человека
в
одиночестве
Yes
you
are
Да,
ты
уйдешь
Please
don't
make
me
cry
Пожалуйста,
не
заставляй
меня
плакать
Baby
I'm
Pleading
Малышка,
я
умоляю
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: WINSTON TUCKER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.