UB40 - Tell It Like It Is - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни UB40 - Tell It Like It Is




Tell It Like It Is
Говорю как есть
I jus' a tell it like it is, yeah
Я просто говорю как есть, да
I jus' a tell it like it is, oh yeah
Я просто говорю как есть, о да
I've got to be blatant in this time
Мне нужно быть прямолинейным в это время
Jus' like I know 1+1 no make 9 (repeat)
Прямо как я знаю, что 1+1 не равно 9 (повтор)
Now what was I saying about being blatant
Так что я говорил о прямолинейности
You got to be blatant in an argument
Ты должен быть прямолинейным в споре
You got to make sure your feelings are felt
Ты должен убедиться, что твои чувства ощущаются
Perfect example for you from me
Прекрасный пример для тебя от меня
Watch lying politicians me seh on me t.v.
Смотри на лживых политиков, говорю тебе, на моем телевизоре
Pay big big money for the licence fee
Плачу большие деньги за лицензионный сбор
(at the same time them a try fi fool we) (repeat)
то же время они пытаются обмануть нас) (повтор)
()
()
I jus' tell it like it is, yeah
Я просто говорю как есть, да
I jus' tell it like it is, oh yeah
Я просто говорю как есть, о да
I've got ...
Мне нужно...
I've got to be blatant in this time
Мне нужно быть прямолинейным в это время
Now let me tell me more about being blantant
Теперь позволь мне рассказать тебе больше о прямолинейности
You got to be blatant me seh
Ты должен быть прямолинейным, говорю я
With product you invent
С продуктом, который ты изобрел
If you don't patent it
Если ты его не запатентуешь
You nah see a cent
Ты не увидишь ни цента
You have no money fi go pay up your rent
У тебя нет денег для оплаты аренды
If you crash fi your car
Если ты разбил свою машину
Or you in an accident
Или попал в аварию
If it's not your fault you be blatant
Если это не твоя вина, ты должен быть прямолинейным
()
()
I jus' tell it like it is, yeah
Я просто говорю как есть, да
I jus' tell it like it is, oh yeah
Я просто говорю как есть, о да
I've got ...
Мне нужно...
Now I get serious about being blatant
Теперь я серьезно говорю о прямолинейности
Police come and mess with me pon the pavement
Полиция приходит и беспокоит меня на тротуаре
They say oi' where you going, what you doing here?
Они говорят: эй, куда ты идешь, что ты здесь делаешь?
I just leave mi house fi go buy a tin of beer
Я только что вышел из дома, чтобы купить банку пива
Another example of being blatant
Еще один пример прямолинейности
South africa police a kill the innocent
Южноафриканская полиция убивает невиновных
Fire live ammunition me seh into a crowd
Стреляют живыми патронами, говорю я, в толпу
If that's not blatant murder
Если это не явное убийство
Then murder can't be found (repeat)
То убийство не может быть обнаружено (повтор)
(repeat )
(повтор)





Авторы: ROBIN CAMPBELL, TERRENCE OSWALD WILSON, JIM BROWN, BRIAN TRAVERS, ALI CAMPBELL, MICHAEL VIRTUE, NORMAN HASSAN, EARL FALCONER


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.