Текст и перевод песни UB40 - Tell It Like It Is (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell It Like It Is (Live)
Рассказывай как есть (Live)
I
jus'
a
tell
it
like
it
is,
yeah
Я
просто
говорю
как
есть,
да
I
jus'
a
tell
it
like
it
is,
oh
yeah
Я
просто
говорю
как
есть,
о
да
(I've
got
to
be
blatant
in
this
time
(Я
должен
быть
прямолинейным
в
это
время
jus'
like
I
know
1 and
1 no
make
9)
(repeat)
просто
как
я
знаю,
что
1 и
1 не
делают
9)
(повтор)
Now
what
was
I
saying
about
being
blatant
Так
что
я
говорил
о
том,
чтобы
быть
откровенным
You
got
to
be
blatant
in
an
argument
Ты
должен
быть
прямолинейным
в
споре
You
got
to
make
sure
your
feelings
are
felt
Ты
должен
убедиться,
что
твои
чувства
ощущаются
Perfect
example
for
you
from
me
Прекрасный
пример
для
вас
от
меня
Watch
lying
polititians
me
seh
on
me
TV
Смотрю
на
лживых
политиков,
говорю,
на
моем
телевизоре
Pay
big
big
money
for
the
licence
fee
Плати
большие
деньги
за
лицензионный
сбор
(At
the
same
time
them
a
try
fe
fool
we)
(repeat)
(В
то
же
время
они
пытаются
нас
обмануть)
(повтор)
Repeat
Now
let
me
tell
you
more
about
being
blatant
Повтор
Теперь
позвольте
мне
рассказать
вам
больше
о
том,
чтобы
быть
откровенным
You
have
to
be
blatant
with
the
product
you
invent
Ты
должен
быть
прямолинейным
с
продуктом,
который
ты
придумал
If
you
don't
patent
it
you
nah
see
a
cent
Если
ты
его
не
запатентуешь,
ты
не
увидишь
ни
цента
You
have
no
money
fi
go
pay
up
your
rent
У
тебя
нет
денег,
чтобы
заплатить
за
аренду
If
you
crash
fi
your
car
or
your
in
an
accident
Если
ты
врезаешься
в
свою
машину
или
попадаешь
в
аварию
(If
it's
not
your
fault
you
be
blatant)
(repeat)
(Если
это
не
твоя
вина,
будь
прямолинейным)
(повтор)
Repeat
Now
I
get
serious
about
being
blatant
Повтор
Теперь
я
серьезно
говорю
о
том,
чтобы
быть
прямолинейным
Police
come
and
mess
with
me
pon
the
pavement
Полиция
приходит
и
достает
меня
на
тротуаре
They
say
oi'
where
you
going,
what
you
doing
here?
Они
говорят
ой,
куда
ты
идешь,
что
ты
здесь
делаешь?
I
just
leave
mi
house
fi
go
buy
a
tin
of
beer
Я
просто
вышел
из
дома,
чтобы
купить
банку
пива
Another
example
of
being
blatant
Еще
один
пример
того,
чтобы
быть
прямолинейным
South
Africa
police
a
kill
the
innocent
Южноафриканская
полиция
убивает
невиновных
Fire
live
ammunition
me
seh
into
the
crowd
Стреляют
живыми
патронами,
говорю,
в
толпу
When
the
crowd
disperse
there
are
kids
on
the
ground
Когда
толпа
рассеивается,
на
земле
остаются
дети
(If
that's
not
blatant
murder
then
murder
can't
be
found)
(Если
это
не
явное
убийство,
то
убийства
не
найти)
Repeat
Repeat
last
verse
until
'beer'
Повтор
Повтор
последнего
куплета
до
'пива'
Repeat
to
fade
Повторять
до
угасания
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ROBIN CAMPBELL, MICHAEL ANTHONY VIRTUE, TERRENCE OSWALD WILSON, NORMAN LAMOUNT HASSAN, JIM BROWN, BRIAN TRAVERS, ALI CAMPBELL, EARL FALCONER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.