Текст и перевод песни UB40 - The Way You Do the Things You Do (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Way You Do the Things You Do (Live)
Как Ты Делаешь Вещи, Которые Ты Делаешь (Концертное Выступление)
You've
got
a
smile
so
bright
У
тебя
такая
яркая
улыбка
You
know
you
could
have
been
a
candle
Знаешь,
ты
могла
бы
быть
свечой
I'm
holding
you
so
tight
Я
так
крепко
обнимаю
тебя
You
know
you
could
have
been
a
handle
Знаешь,
ты
могла
бы
быть
ручкой
The
way
you
swept
me
off
my
feet
Как
ты
сбила
меня
с
ног
You
know
you
could
have
been
a
broom
Знаешь,
ты
могла
бы
быть
метлой
And
babe,
you
smell
so
sweet
И
милая,
ты
так
чудесно
пахнешь
You
know
you
could
have
been
some
perfume
Знаешь,
ты
могла
бы
быть
духами
Well,
you
could
have
been
anything
that
you
wanted
to
Что
ж,
ты
могла
быть
всем,
чем
захочешь
I
can
tell,
the
way
you
do
the
things
you
do
Я
могу
сказать
это
по
тому,
как
ты
делаешь
то,
что
делаешь
Alright,
the
way
you
do
the
things
you
do
Хорошо,
от
того,
как
ты
делаешь
то,
что
делаешь
As
pretty
as
you
are
Настолько
же
прекрасна,
как
ты
есть
You
know
you
could
have
been
a
flower
Знаешь,
ты
могла
бы
быть
цветком
If
good
looks
were
a
minute,
Если
бы
внешность
была
минутой
You
know
you
could
have
been
an
hour
Знаешь,
ты
могла
бы
быть
часом
The
way
you
stole
my
heart
Как
ты
украла
моё
сердце
You
know
you
could
have
been
a
crook
Знаешь,
ты
могла
бы
быть
мошенницей
And
baby
you're
so
smart
И
милая,
ты
такая
умная
You
know
you
could
have
been
a
school
book
Знаешь,
ты
могла
бы
быть
школьным
учебником
Well,
you
could
have
been
anything
that
you
wanted
to
Что
ж,
ты
могла
быть
всем,
чем
захочешь
I
can
tell,
the
way
you
do
the
things
you
do
Я
могу
сказать
это
по
тому,
как
ты
делаешь
то,
что
делаешь
Alright,
the
way
you
do
the
things
you
do
Хорошо,
от
того,
как
ты
делаешь
то,
что
делаешь
You
make
my
life
so
rich
Ты
делаешь
мою
жизнь
такой
богатой
You
know
you
could
have
been
some
money
Знаешь,
ты
могла
бы
быть
деньгами
Baby
you're
so
sweet
Милая,
ты
такая
сладкая
You
know
you
could
have
been
some
honey
Знаешь,
ты
могла
бы
быть
мёдом
Well,
you
could
have
been
anything
that
you
wanted
to
Что
ж,
ты
могла
быть
всем,
чем
захочешь
I
can
tell,
the
way
you
do
the
things
you
do
Я
могу
сказать
это
по
тому,
как
ты
делаешь
то,
что
делаешь
Alright,
the
way
you
do
the
things
you
do
Хорошо,
от
того,
как
ты
делаешь
то,
что
делаешь
As
pretty
as
you
are
Настолько
же
прекрасна,
как
ты
есть
You
know
you
could
have
been
a
flower
Знаешь,
ты
могла
бы
быть
цветком
If
good
looks
were
a
minute,
Если
бы
внешность
была
минутой
You
know
you
could
have
been
an
hour
Знаешь,
ты
могла
бы
быть
часом
The
way
you
stole
my
heart
Как
ты
украла
моё
сердце
You
know
you
could
have
been
a
crook
Знаешь,
ты
могла
бы
быть
мошенницей
And
baby
you're
so
smart
И
милая,
ты
такая
умная
You
know
you
could
have
been
a
school
book
Знаешь,
ты
могла
бы
быть
школьным
учебником
Well,
you
could
have
been
anything
that
you
wanted
to
Что
ж,
ты
могла
быть
всем,
чем
захочешь
I
can
tell,
the
way
you
do
the
things
you
do
Я
могу
сказать
это
по
тому,
как
ты
делаешь
то,
что
делаешь
Alright,
the
way
you
do
the
things
you
do
Хорошо,
от
того,
как
ты
делаешь
то,
что
делаешь
The
way
you
do
the
things
you
do
Как
ты
делаешь
то,
что
ты
делаешь
Alright,
the
way
you
do
the
things
you
do
Хорошо,
от
того,
как
ты
делаешь
то,
что
делаешь
The
way
you
do
the
things
you
do
Как
ты
делаешь
то,
что
ты
делаешь
Alright,
the
way
you
do
the
things
you
do
Хорошо,
от
того,
как
ты
делаешь
то,
что
делаешь
The
way
you
do
the
things
you
do
Как
ты
делаешь
то,
что
ты
делаешь
Alright,
the
way
you
do
the
things
you
do
Хорошо,
от
того,
как
ты
делаешь
то,
что
делаешь
You
make
my
life
so
sweet
Ты
делаешь
мою
жизнь
такой
сладкой
Alright,
the
way
you
do
the
things
you
do
Хорошо,
от
того,
как
ты
делаешь
то,
что
делаешь
You
make
my
life
so
sweet
Ты
делаешь
мою
жизнь
такой
сладкой
Alright,
the
way
you
do
the
things
you
do
Хорошо,
от
того,
как
ты
делаешь
то,
что
делаешь
You
make
my
life
so
sweet
Ты
делаешь
мою
жизнь
такой
сладкой
Alright,
the
way
you
do
the
things
you
do
Хорошо,
от
того,
как
ты
делаешь
то,
что
делаешь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: B. ROGERS, W. ROBINSON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.