Текст и перевод песни UB40 - The Way You Do the Things You Do
You've
got
a
smile
so
bright
У
тебя
такая
яркая
улыбка.
You
know
you
could
have
been
a
candle
Знаешь,
ты
могла
бы
стать
свечой.
I'm
holding
you
so
tight
Я
крепко
обнимаю
тебя.
You
know
you
could
have
been
a
handle
Ты
знаешь,
что
могла
бы
справиться
с
этим.
The
way
you
swept
me
off
my
feet
То,
как
ты
сбила
меня
с
ног.
You
know
you
could
have
been
a
broom
Знаешь,
ты
могла
бы
стать
метлой.
And
babe,
you
smell
so
sweet
И,
Детка,
ты
так
сладко
пахнешь.
You
know
you
could
have
been
some
perfume
Ты
знаешь,
ты
могла
бы
быть
чем-то
вроде
духов.
Well,
you
could
have
been
anything
that
you
wanted
to
Что
ж,
ты
мог
бы
быть
кем
угодно,
кем
захочешь.
I
can
tell,
the
way
you
do
the
things
you
do
Я
могу
сказать,
как
ты
делаешь
то,
что
делаешь.
Alright,
the
way
you
do
the
things
you
do
Хорошо,
то,
как
ты
делаешь
то,
что
делаешь.
You
know
you
could
have
been
a
flower
Бы
ты
ни
была
красива,
ты
могла
бы
стать
цветком.
If
good
looks
were
a
minute
Если
бы
хорошая
внешность
была
минуткой
...
You
know
you
could
have
been
an
hour
Ты
знаешь,
что
мог
бы
пройти
час.
The
way
you
stole
my
heart
То,
как
ты
украл
мое
сердце.
You
know
you
could
have
been
a
crook
Ты
знаешь,
что
могла
бы
быть
обманщицей.
And
baby
you're
so
smart
Детка,
ты
такая
умная.
You
know
you
could
have
been
a
school
book
Ты
знаешь,
что
могла
бы
стать
школьной
книгой.
Well,
you
could
have
been
anything
that
you
wanted
to
Что
ж,
ты
мог
бы
быть
кем
угодно,
кем
захочешь.
I
can
tell,
the
way
you
do
the
things
you
do
Я
могу
сказать,
как
ты
делаешь
то,
что
делаешь.
Alright,
the
way
you
do
the
things
you
do
Хорошо,
то,
как
ты
делаешь
то,
что
делаешь.
You
make
my
life
so
rich
Ты
делаешь
мою
жизнь
такой
богатой.
You
know
you
could
have
been
some
money
Ты
знаешь,
что
могла
бы
быть
немного
денег.
Baby
you're
so
sweet
Детка,
ты
такая
милая.
You
know
you
could
have
been
some
honey
Знаешь,
ты
могла
бы
быть
немного
сладкой.
Well,
you
could
have
been
anything
that
you
wanted
to
Что
ж,
ты
мог
бы
быть
кем
угодно,
кем
захочешь.
I
can
tell,
the
way
you
do
the
things
you
do
Я
могу
сказать,
как
ты
делаешь
то,
что
делаешь.
Alright,
the
way
you
do
the
things
you
do
Хорошо,
то,
как
ты
делаешь
то,
что
делаешь.
You
know
you
could
have
been
a
flower
Бы
ты
ни
была
красива,
ты
могла
бы
стать
цветком.
If
good
looks
were
a
minute
Если
бы
хорошая
внешность
была
минуткой
...
You
know
you
could
have
been
an
hour
Ты
знаешь,
что
мог
бы
пройти
час.
The
way
you
stole
my
heart
То,
как
ты
украл
мое
сердце.
You
know
you
could
have
been
a
crook
Ты
знаешь,
что
могла
бы
быть
обманщицей.
And
baby
you're
so
smart
Детка,
ты
такая
умная.
You
know
you
could
have
been
a
school
book
Ты
знаешь,
что
могла
бы
стать
школьной
книгой.
Well,
you
could
have
been
anything
that
you
wanted
to
Что
ж,
ты
мог
бы
быть
кем
угодно,
кем
захочешь.
I
can
tell,
the
way
you
do
the
things
you
do
Я
могу
сказать,
как
ты
делаешь
то,
что
делаешь.
Alright,
the
way
you
do
the
things
you
do
Хорошо,
то,
как
ты
делаешь
то,
что
делаешь.
The
way
you
do
the
things
you
do
То,
как
ты
делаешь
то,
что
делаешь.
Alright,
the
way
you
do
the
things
you
do
Хорошо,
то,
как
ты
делаешь
то,
что
делаешь.
The
way
you
do
the
things
you
do
То,
как
ты
делаешь
то,
что
делаешь.
Alright,
the
way
you
do
the
things
you
do
Хорошо,
то,
как
ты
делаешь
то,
что
делаешь.
The
way
you
do
the
things
you
do
То,
как
ты
делаешь
то,
что
делаешь.
Alright,
the
way
you
do
the
things
you
do
Хорошо,
то,
как
ты
делаешь
то,
что
делаешь.
You
make
my
life
so
sweet
Ты
делаешь
мою
жизнь
такой
сладкой.
Alright,
the
way
you
do
the
things
you
do
Хорошо,
то,
как
ты
делаешь
то,
что
делаешь.
You
make
my
life
so
sweet
Ты
делаешь
мою
жизнь
такой
сладкой.
Alright,
the
way
you
do
the
things
you
do
Хорошо,
то,
как
ты
делаешь
то,
что
делаешь.
You
make
my
life
so
sweet
Ты
делаешь
мою
жизнь
такой
сладкой.
Alright,
the
way
you
do
the
things
you
do
Хорошо,
то,
как
ты
делаешь
то,
что
делаешь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ROBINSON WILLIAM, ROGERS ROBERT
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.