Бегу
с
динамитом
под
кожей,
сшибая
всё
на
пути
Ich
renne
mit
Dynamit
unter
der
Haut,
reiße
alles
auf
meinem
Weg
nieder
Разбитые
стекла
в
прихожей
– постскриптум
большой
любви
Zerbrochenes
Glas
im
Flur
– ein
Postskriptum
großer
Liebe
Я
стала
чужая
в
объятиях,
как
скованный
узник
Ich
wurde
fremd
in
Umarmungen,
wie
eine
gefesselte
Gefangene
Не
мечтала,
что
всё
будет
так
Ich
träumte
nicht,
dass
alles
so
sein
würde
Красиво
и
грустно
Schön
und
traurig
Моё
имя
в
опоздавших
на
рейс
Mein
Name
unter
den
Flugverspäteten
Из
динамиков,
но
полтергейст
Aus
den
Lautsprechern,
aber
der
Poltergeist
В
моей
груди
In
meiner
Brust
Уже
разбил
Hat
schon
zerschlagen
Всё,
что
осталось,
вдребезги
Alles,
was
übrig
blieb,
in
Scherben
Все
вокруг
твердят,
что
свету
– конец
Alle
um
mich
herum
sagen,
das
Licht
sei
am
Ende
Я
проверю,
может
это
полтергейст
Ich
prüfe
nach,
vielleicht
ist
es
der
Poltergeist
В
моей
груди
In
meiner
Brust
Уже
добил
Hat
schon
den
Rest
gegeben
Всё,
что
осталось,
и
свалил
Allem,
was
übrig
blieb,
und
ist
abgehauen
Всё,
что
осталось
Alles,
was
übrig
blieb
Просрочены
планы
на
лето,
пропущены
поезда
Die
Pläne
für
den
Sommer
sind
überfällig,
die
Züge
verpasst
И
кажется,
будто
бы
это
не
кончится
никогда
Und
es
scheint,
als
würde
das
niemals
enden
Было
так
хорошо,
будто
это
фантазия
Es
war
so
gut,
als
wäre
es
eine
Fantasie
Теперь
мне
нужна
амнезия
минимум
Jetzt
brauche
ich
mindestens
Amnesie
Максимум
– эвтаназия
Maximal
– Euthanasie
Моё
имя
в
опоздавших
на
рейс
Mein
Name
unter
den
Flugverspäteten
Из
динамиков,
но
полтергейст
Aus
den
Lautsprechern,
aber
der
Poltergeist
В
моей
груди
In
meiner
Brust
Уже
разбил
Hat
schon
zerschlagen
Всё,
что
осталось,
вдребезги
Alles,
was
übrig
blieb,
in
Scherben
Все
вокруг
твердят,
что
свету
– конец
Alle
um
mich
herum
sagen,
das
Licht
sei
am
Ende
Я
проверю,
может
это
полтергейст
Ich
prüfe
nach,
vielleicht
ist
es
der
Poltergeist
В
моей
груди
In
meiner
Brust
Уже
допил
Hat
schon
ausgetrunken
Всё,
что
осталось,
и
свалил
Alles,
was
übrig
blieb,
und
ist
abgehauen
Худшее
во
мне
Das
Schlimmste
in
mir
По
чужой
вине
Durch
fremde
Schuld
Худшее
во
мне
Das
Schlimmste
in
mir
Моё
имя
в
опоздавших
на
рейс
Mein
Name
unter
den
Flugverspäteten
Из
динамиков,
но
полтергейст
Aus
den
Lautsprechern,
aber
der
Poltergeist
В
моей
груди
In
meiner
Brust
Уже
разбил
Hat
schon
zerschlagen
Всё,
что
осталось,
вдребезги
Alles,
was
übrig
blieb,
in
Scherben
Все
вокруг
твердят,
что
свету
– конец
Alle
um
mich
herum
sagen,
das
Licht
sei
am
Ende
Я
проверю,
может
это
полтергейст
Ich
prüfe
nach,
vielleicht
ist
es
der
Poltergeist
В
моей
груди
In
meiner
Brust
Уже
допил
Hat
schon
ausgetrunken
Всё,
что
осталось
Alles,
was
übrig
blieb
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.