UBEL - ПОЛЯРНЫЙ ДЕНЬ - перевод текста песни на немецкий

ПОЛЯРНЫЙ ДЕНЬ - UBELперевод на немецкий




ПОЛЯРНЫЙ ДЕНЬ
POLARTAG
Холодно
Kalt
Вспомнить бы, как оказалась тут
Wüsste ich doch, wie ich hierher kam
Снег не плавится от рук
Schnee schmilzt nicht von den Händen
Полярный круг
Polarkreis
Замело
Zugeschneit
Путь обратно, не найти следы
Der Weg zurück, keine Spuren zu finden
Ровно песня от зимы
Gleich einem Lied vom Winter
До зимы
Bis zum Winter
Там, где снег пополам с темнотой
Dort, wo Schnee sich mit Dunkelheit mischt
Где полгода не видели свет
Wo man ein halbes Jahr kein Licht sah
Солнце выйдет за горизонт
Die Sonne wird über den Horizont treten
И покатится по земле
Und über die Erde rollen
Не спугнуть бы его лучей
Nur seine Strahlen nicht verscheuchen
Не прогнать бы его прочь
Nur es nicht vertreiben
Не понять, то закат иль рассвет
Nicht zu verstehen, ob Abendrot oder Morgenrot
Мне награда за долгую ночь
Mir Belohnung für die lange Nacht
Полярный день
Polartag
Полярный день
Polartag
Полярный день
Polartag
Кто бы знал
Wer weiß schon
Как там у других, мне всё равно
Wie es bei anderen ist, mir ist's egal
Насколько солнце высоко
Wie hoch die Sonne steht
Где-то далеко
Irgendwo weit weg
Накоплю
Ich sammle
Сил дождаться, что уже вот-вот
Kraft zu warten, dass es gleich soweit ist
Что-нибудь произойдет
Etwas wird geschehen
Кто-нибудь меня спасёт
Jemand wird mich retten
Я надеялась, повезёт
Ich hoffte, ich hätte Glück
И под толщей холодного льда
Und unter der Decke kalten Eises
Вдруг окажется белый песок
Findet sich plötzlich weißer Sand
И горячего моря вода
Und heißes Meerwasser
Из под рёбер метель
Aus meinen Rippen ein Schneesturm
Череда нескончаемых зим
Eine Folge endloser Winter
Я оденусь ещё потеплей
Ich zieh mich noch wärmer an
И останусь ещё на один
Und bleibe noch für einen
Полярный день
Polartag
Полярный день
Polartag
Полярный день
Polartag
Полярный день
Polartag
Полярный день
Polartag
Полярный день
Polartag
Как ты там, моя холодная звезда?
Wie geht es dir, mein kalter Stern?
Как жаль, сбывается мечта
Wie schade, der Traum wird wahr
Совсем не так, как я того хотела
Ganz anders, als ich es wollte
По пятам за прошлым, чтоб наверняка
Der Vergangenheit auf den Fersen, um sicherzugehen
И я молюсь, но ты опять
Und ich bete, doch du wieder
Уходишь, не дослушав до припева
Gehst, ohne bis zum Refrain zuzuhören






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.