Вспомнить
бы,
как
оказалась
тут
Wüsste
ich
doch,
wie
ich
hierher
kam
Снег
не
плавится
от
рук
Schnee
schmilzt
nicht
von
den
Händen
Путь
обратно,
не
найти
следы
Der
Weg
zurück,
keine
Spuren
zu
finden
Ровно
песня
от
зимы
Gleich
einem
Lied
vom
Winter
Там,
где
снег
пополам
с
темнотой
Dort,
wo
Schnee
sich
mit
Dunkelheit
mischt
Где
полгода
не
видели
свет
Wo
man
ein
halbes
Jahr
kein
Licht
sah
Солнце
выйдет
за
горизонт
Die
Sonne
wird
über
den
Horizont
treten
И
покатится
по
земле
Und
über
die
Erde
rollen
Не
спугнуть
бы
его
лучей
Nur
seine
Strahlen
nicht
verscheuchen
Не
прогнать
бы
его
прочь
Nur
es
nicht
vertreiben
Не
понять,
то
закат
иль
рассвет
Nicht
zu
verstehen,
ob
Abendrot
oder
Morgenrot
Мне
награда
за
долгую
ночь
Mir
Belohnung
für
die
lange
Nacht
Кто
бы
знал
Wer
weiß
schon
Как
там
у
других,
мне
всё
равно
Wie
es
bei
anderen
ist,
mir
ist's
egal
Насколько
солнце
высоко
Wie
hoch
die
Sonne
steht
Где-то
далеко
Irgendwo
weit
weg
Сил
дождаться,
что
уже
вот-вот
Kraft
zu
warten,
dass
es
gleich
soweit
ist
Что-нибудь
произойдет
Etwas
wird
geschehen
Кто-нибудь
меня
спасёт
Jemand
wird
mich
retten
Я
надеялась,
повезёт
Ich
hoffte,
ich
hätte
Glück
И
под
толщей
холодного
льда
Und
unter
der
Decke
kalten
Eises
Вдруг
окажется
белый
песок
Findet
sich
plötzlich
weißer
Sand
И
горячего
моря
вода
Und
heißes
Meerwasser
Из
под
рёбер
– метель
Aus
meinen
Rippen
– ein
Schneesturm
Череда
нескончаемых
зим
Eine
Folge
endloser
Winter
Я
оденусь
ещё
потеплей
Ich
zieh
mich
noch
wärmer
an
И
останусь
ещё
на
один
Und
bleibe
noch
für
einen
Как
ты
там,
моя
холодная
звезда?
Wie
geht
es
dir,
mein
kalter
Stern?
Как
жаль,
сбывается
мечта
Wie
schade,
der
Traum
wird
wahr
Совсем
не
так,
как
я
того
хотела
Ganz
anders,
als
ich
es
wollte
По
пятам
за
прошлым,
чтоб
наверняка
Der
Vergangenheit
auf
den
Fersen,
um
sicherzugehen
И
я
молюсь,
но
ты
опять
Und
ich
bete,
doch
du
wieder
Уходишь,
не
дослушав
до
припева
Gehst,
ohne
bis
zum
Refrain
zuzuhören
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.