UCLÃ feat. NaBrisa, Duzz & Mob 55 - A Sós - перевод текста песни на немецкий

A Sós - UCLA , Duzz , NaBrisa перевод на немецкий




A Sós
Allein
Hey, hey, hey, éh
Hey, hey, hey, éh
Eu me calo se eu não saber
Ich schweige nur, wenn ich nicht weiß,
Aonde eu tô, o motivo e por quê
wo ich bin, den Grund und warum.
se diz brabo, vamo saber
Du sagst, du bist krass, mal sehen,
Aonde esse teu ego vai levar você
wohin dich dein Ego bringt.
Eu me calo se eu não saber
Ich schweige nur, wenn ich nicht weiß,
Aonde eu tô, o motivo e por quê
wo ich bin, den Grund und warum.
se diz brabo, vamo saber
Du sagst, du bist krass, mal sehen,
Aonde esse orgulho vai levar, vai levar
wohin dieser Stolz dich bringt, dich bringt.
Ahn, ahn
Ahn, ahn
Nas costas do Cristo a bala grita mais que eu
Auf dem Rücken von Christus schreit die Kugel lauter als ich.
Escuto coral dos bicos, o coração doído clama a Deus
Ich höre den Chor der Waffen, das schmerzende Herz schreit zu Gott.
Tudo meu, ó, tudo nosso
Alles meins, oh, alles unser,
No lixo, no luxo, no vale, no ouro
im Müll, im Luxus, im Tal, im Gold,
No vale dos secos hostis
im Tal der trockenen Feinde.
À sós, eu sei que tu é de verdade, nem
Allein, ich weiß, dass du echt bist, nicht mal
À sós, quem é que seja tão covarde
allein, wer wäre so feige?
E eu sou luz, ás vezes eu sou freestyle
Und ich bin nur Licht, manchmal bin ich nur Freestyle.
Jesus, na batalha e no sangue é paz
Jesus, im Kampf und im Blut ist Frieden.
Não seduz, nada quem tem nessa cidade
Verführt nicht, nichts, wer in dieser Stadt hat.
pelos teus olhos pego a visão da maldade, yeah
Nur durch deine Augen sehe ich die Bosheit, yeah.
UCLÃ
UCLÃ
Tão fácil ser eu mas eu que consigo, yeah
So einfach, ich zu sein, aber nur ich schaffe es, yeah.
De passo em passo, passando de nível, yeah
Schritt für Schritt, Level für Level steigend, yeah.
Combustível que vem nesse ódio no Youtube, yeah
Treibstoff, der von diesem Hass auf YouTube kommt, yeah.
Pescadores de cifrão, dono do pesque, pague
Fischer von Geld, Besitzer des Angelplatzes,
Entupiram de peixe na flora azul
verstopften die blaue Flora mit Fischen,
De uh, uh, yeah
von uh, uh, yeah.
Eu contando as minhas histórias pra poder contar as minhas notas
Ich erzähle meine Geschichten, um meine Scheine zählen zu können.
Eu cantando as minhas bads pra nunca me faltar buds
Ich singe meine Tiefpunkte, damit mir nie die Buds ausgehen.
Esses pitbulls fonei que sabemos que são punks
Diese Pitbulls, ich hab's schon gesagt, wir wissen, dass sie Punks sind.
critica, inseticida, sigo massacrando bugs
Du kritisierst, Insektizid, ich vernichte weiter Bugs.
Sei que vou lotar o Maraca depois de lotar alguns pubs
Ich weiß, ich werde das Maraca füllen, nachdem ich einige Pubs gefüllt habe.
Trucks, trucks, drunk, drunk
Trucks, Trucks, drunk, drunk,
Dama, funk, twork, twork
Dame, Funk, Twerk, Twerk,
Blunt, blunt, tank, tank
Blunt, Blunt, Tank, Tank.
Tipo Midas com Evernote de ouro
Wie Midas mit goldenem Evernote,
Sigo ocasionando bons motivos
sorge ich weiterhin für gute Gründe.
Pro mundo vai quem tenso no sorriso
In die Welt geht, wer angespannt lächelt,
Aqueles dentes amarelados no passado
jene gelben Zähne in der Vergangenheit,
Agora passarão a carregar mais brilho
werden jetzt mehr Glanz tragen,
Sem nunca ter encostado num gatilho
ohne jemals einen Abzug berührt zu haben,
que filha puta algum no mundo vai encostar na minha família
da kein Hurensohn auf der Welt meine Familie antasten wird.
Eu quero sempre mais
Ich will immer mehr,
Eles vão cobrar mensagem e dizer que tive sorte
sie werden eine Nachricht verlangen und sagen, ich hätte Glück gehabt.
Eu quero muito mais
Ich will viel mehr,
Botar a logo da UCLÃ na porra de um carro forte
das UCLÃ-Logo auf einen verdammten Geldtransporter kleben.
Eu e ela vai partir
Ich und sie werden abreisen,
Tirar férias no Havaí
Urlaub auf Hawaii machen.
Quem não tava quando eu caí
Wer nicht da war, als ich fiel,
Não adianta falar merda por que eu não vou ouvir, yeah
braucht keinen Scheiß zu reden, weil ich nicht zuhören werde, yeah.
Hmm, hmm
Hmm, hmm,
Hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey,
Meu bem, diz pra mim
Mein Schatz, sag mir,
O que você quer de mim
was willst du von mir,
Além das notas de cem
außer den Hundertern?
Hey, hey
Hey, hey,
Meu bem, diz pra mim
Mein Schatz, sag mir,
O que você quer de mim
was willst du von mir,
Além das notas de cem
außer den Hundertern?
Quero meus parça tudo de casaco persa
Ich will, dass meine Kumpels alle persische Mäntel tragen.
Pensam que nos enganam
Sie denken, sie täuschen uns.
Estamos cheios de grana, fazendo grana
Wir sind voller Geld, machen Geld,
Grana, grana, grana, grana
Geld, Geld, Geld, Geld.
Ah, vida é uma mãe
Ah, das Leben ist eine Mutter,
Se relaxar você leva um coro
wenn du dich entspannst, kriegst du eine Abreibung.
Sem ideia páia, sem ideia praia
Keine blöde Idee, keine Strandidee,
Sem tempo pra pegar um bronze
keine Zeit, sich zu bräunen.
Cês tão focado no ouro
Ihr seid auf Gold fokussiert,
Sei que, sei que, fuck os fake
ich weiß, ich weiß, scheiß auf die Falschen,
Mando pro Face
schicke es an Facebook.
Se der a face fácil, fácil chorar
Wenn du dich leicht zeigst, leicht zu weinen.
Estado laico, os Deuses são likes
Säkularer Staat, die Götter sind Likes,
Jogo como os Lakers
ich spiele wie die Lakers.
Se bobear, ar, ar, vou enterrar
Wenn du pennst, ar, ar, werde ich dunken.
Quero peças da Gucci, Gucci, ay, ay, ay
Ich will Gucci-Sachen, Gucci, ay, ay, ay,
Drink caro desce de Gucci, Gucci, Gucci, hum
teurer Drink geht runter von Gucci, Gucci, Gucci, hum.
Haters eu boto no mute, mute
Hater, ich stelle euch auf stumm, stumm,
Ay, ay, ay
ay, ay, ay,
Minha mente é uma arma multiuse
mein Verstand ist eine Mehrzweckwaffe.
Perguntaram por que eu sou viciado em rima, cigarro, sinuca e mina
Sie fragten, warum ich süchtig nach Reimen, Zigaretten, Billard und Frauen bin,
Por que se mostra na letra e no freestyle
warum ich mich nur im Text und im Freestyle zeige.
Então se aquieta, mina
Also halt dich zurück, Kleine,
Quem não fode sai de cima
wer nicht fickt, geht weg.
O dicionário é o meu pastor
Das Wörterbuch ist mein Hirte,
Não me faltará punchline
mir wird es nicht an Punchlines fehlen.
Front line
Frontlinie,
Cês ficam ligados em rap game
ihr seid auf Rap-Spiele fixiert,
Enquanto isso instalei um moder pra jogar offline
währenddessen habe ich einen Mod installiert, um offline zu spielen.
Play time
Spielzeit,
A vida é corda bamba, eu nunca fui bom de slackline
das Leben ist ein Drahtseilakt, ich war nie gut im Slacklinen.
ruela nóis atropela, esse péla
Schwachköpfe überfahren wir, dieser Trottel,
naquela rima com beat acapella
nur in diesem Reim mit A-cappella-Beat.
Voz rasgando a guela
Stimme kratzt die Kehle,
Rima sincera e singela
aufrichtiger und einfacher Reim.
E se a vida me der as costas, eu passo a mão na bunda dela
Und wenn das Leben mir den Rücken kehrt, fasse ich ihr an den Hintern.
Quem é cria não é criado fora da favela
Wer hier aufgewachsen ist, wurde nicht außerhalb der Favela erzogen.
Consigo ver um horizonte pela minha viela
Ich kann einen Horizont durch meine Gasse sehen.
Para de babar meu ovo, cuidado com a salmonela
Hör auf, mich anzuhimmeln, Vorsicht vor Salmonellen.
E se a cobra for fumar eu vou pedir um trago a ela
Und wenn die Schlange rauchen will, werde ich sie um einen Zug bitten.
Se tem bala bota o pente pra trocar
Wenn es Kugeln gibt, setz das Magazin ein, um zu feuern.
Revolucionários do sofá focam em treta
Revolutionäre vom Sofa konzentrieren sich nur auf Streit.
UCLÃ e Mob
UCLÃ und Mob,
É difícil de aturar
schwer zu ertragen.
E vale lembrar que poeta não é derivado de punheta
Und denk daran, Dichter ist nicht von Wichser abgeleitet.





Авторы: Nabrisa, Kenai, Bruno Sousa Lopes, Duzz

UCLÃ feat. NaBrisa, Duzz & Mob 55 - A Sós
Альбом
A Sós
дата релиза
10-05-2018

1 A Sós


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.