Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por
meus
manos
eu
tô
nisso
e
eu
quero
o
mundo
Für
meine
Jungs
bin
ich
dabei
und
ich
will
die
Welt
Por
meus
manos
(por
meus
manos)
Für
meine
Jungs
(für
meine
Jungs)
Por
meus
manos
eu
quero
tudo
Für
meine
Jungs
will
ich
alles
Eu
quero
tudo
(Ice)
Ich
will
alles
(Ice)
Por
meus
manos
(por
meus
manos)
Für
meine
Jungs
(für
meine
Jungs)
Por
meus
manos
yeah
Für
meine
Jungs
yeah
Fecha
a
boate
pros
meus
manos
Schließ
den
Club
für
meine
Jungs
Garrafas
caras
pros
meus
manos
Teure
Flaschen
für
meine
Jungs
Correntes
caras
pros
meus
manos
Teure
Ketten
für
meine
Jungs
Roupa
da
cara
pros
meus
manos
Teure
Klamotten
für
meine
Jungs
Capa
da
caras
pros
meus
manos
Cover
der
Caras
für
meine
Jungs
Tiro
na
cara
dos
teus
manos
Schuss
ins
Gesicht
deiner
Jungs
Sou
invejado
por
teus
manos
Ich
werde
von
deinen
Jungs
beneidet
Sou
desejado
por
tua
mina
Ich
werde
von
deiner
Alten
begehrt
Rima
cara
tu
quer
meu
show
paga
distruindo
a
casa
bem
legal,
o
SOS
Teurer
Reim,
du
willst
meine
Show,
zahl,
zerstöre
das
Haus,
sehr
cool,
der
SOS
Não
compara
núcleo
com
essa
cara
atiro
primeiro
pergunto
depois
Vergleich
nicht
den
Kern
mit
diesem
Gesicht,
ich
schieße
zuerst,
frage
später
U.C.L.Ã.
na
cena
é
problema
tacando
fogo
MC
feijão
com
arroz
U.C.L.Ã.
in
der
Szene
ist
ein
Problem,
zündet
MCs
an,
Bohnen
mit
Reis
Todo
dia
eu
comemoro
aniversário
Jeden
Tag
feiere
ich
Geburtstag
Em
cada
show
quadruplico
meu
salário
Bei
jeder
Show
vervierfache
ich
mein
Gehalt
Mas
tu
bem
viu
que
tubarão
não
cabe
em
aquário
Aber
du
hast
gesehen,
dass
ein
Hai
nicht
in
ein
Aquarium
passt
O
nosso
filme
é
quem
não
quer
ser
um
milionário
Unser
Film
ist
"Wer
will
kein
Millionär
sein"
O
nosso
som
é
dias
de
luta
dias
de
glória
e
Unser
Sound
ist
"Tage
des
Kampfes,
Tage
des
Ruhms"
und
Quem
celebra
tua
vitória
nesse
mundo
aliado
Wer
feiert
deinen
Sieg
in
dieser
verbündeten
Welt
Meus
irmãos
de
guerra,
alinhados
Meine
Kriegsbrüder,
aufgereiht
Preparados,
motivados,
quem
tentou
virou
passado
Bereit,
motiviert,
wer
es
versuchte,
wurde
Vergangenheit
E
se
tu
quer
ter
um
futuro
é
melhor
tu
escolher
meu
lado
é
Und
wenn
du
eine
Zukunft
willst,
wählst
du
besser
meine
Seite,
yeah
Vida
tão
corrida
que
hoje
eu
paro
pra
escrever
bem
menos
(Usain
Bolt)
Das
Leben
ist
so
hektisch,
dass
ich
heute
viel
weniger
zum
Schreiben
anhalte
(Usain
Bolt)
Vida
tão
corrida
que
hoje
eu
só
ando
escrevendo
Das
Leben
ist
so
hektisch,
dass
ich
heute
nur
noch
schreibe
E
se
eu
parar
quem
vai
mostrar,
quem
falar
Und
wenn
ich
aufhöre,
wer
wird
es
zeigen,
wer
wird
sprechen
Representar
ou
te
emitir,
mostrar,
te
alertar,
abrir
teus
olhos
hein
Vertreten
oder
dich
nachahmen,
zeigen,
dich
warnen,
deine
Augen
öffnen,
hm
Abrir
o
caminho
tipo
sirene
Den
Weg
öffnen
wie
eine
Sirene
Fazendo
alarde
como
sirene
Alarm
machen
wie
eine
Sirene
Fazendo
grana
mais
que
a
Serena
Mehr
Geld
verdienen
als
Serena
Abrindo
porta
igual
Severino
Türen
öffnen
wie
Severino
Se
pra
você
eu
fiz
outro
hit
Wenn
ich
für
dich
einen
weiteren
Hit
gemacht
habe
Ouça
meus
manos
cantando
um
hino
Hör
meine
Jungs
eine
Hymne
singen
Os
meus
irmãos
cantam
como
hino
(cantam
como
hino)
Meine
Brüder
singen
es
wie
eine
Hymne
(singen
es
wie
eine
Hymne)
Por
meus
manos
eu
tô
nisso
e
eu
quero
o
mundo
Für
meine
Jungs
bin
ich
dabei
und
ich
will
die
Welt
Eu
quero
mundo
Ich
will
die
Welt
Eu
quero
mundo
Ich
will
die
Welt
Por
meus
manos
(por
manos
menos)
Für
meine
Jungs
(für
weniger
Jungs)
Por
meus
manos
eu
quero
tudo
Für
meine
Jungs
will
ich
alles
Eu
quero
tudo
(ice,
eu
quero
tudo)
Ich
will
alles
(Ice,
ich
will
alles)
Por
meus
manos
(por
meus
manos)
Für
meine
Jungs
(für
meine
Jungs)
Meus
manos
estão
sendo
avaliados
em
cinco
estrelas
Meine
Jungs
werden
mit
fünf
Sternen
bewertet
Hospedados
em
cinco
estrelas
Untergebracht
in
Fünf-Sterne-Hotels
Time
formado
só
por
estrelas
Team
nur
aus
Stars
gebildet
A
culpa
não
é
das
estrelas
Es
ist
nicht
die
Schuld
der
Sterne
O
mundo
deu
as
costas
pra
cada
Die
Welt
hat
jedem
den
Rücken
gekehrt
Menor
que
era
talento
nato
na
minha
área
Kleiner,
der
ein
Naturtalent
in
meiner
Gegend
war
Hoje
quem
deu
as
costas
vibra
quando
nós
recebemos
a
bola
na
área
Heute
jubeln
die,
die
uns
den
Rücken
gekehrt
haben,
wenn
wir
den
Ball
im
Strafraum
bekommen
Te
assusta
vê
que
não
tivemos
escolas
boas
como
a
do
seu
filho
Es
erschreckt
dich
zu
sehen,
dass
wir
keine
guten
Schulen
hatten
wie
dein
Sohn
Nem
oportunidade
como
a
do
seu
filho
Auch
keine
Chancen
wie
dein
Sohn
Nem
berço
de
ouro
como
do
seu
filho
Auch
keine
goldene
Wiege
wie
dein
Sohn
E
usar
roupas
caras
como
seu
filho
Und
teure
Kleidung
tragen
wie
dein
Sohn
De
primeira
classe
tipo
o
seu
filho
Erste
Klasse
reisen
wie
dein
Sohn
E
comer
no
mesmo
restaurante
que
seu
filho
Und
im
selben
Restaurant
essen
wie
dein
Sohn
Sem
botar
uma
Glock
na
cabeça
do
seu
filho
Ohne
deinem
Sohn
eine
Glock
an
den
Kopf
zu
halten
O
natural
agora
é
querer
tudo
que
nunca
tivemos
Das
Natürliche
ist
jetzt,
alles
zu
wollen,
was
wir
nie
hatten
Quem
conta
com
a
sorte
raramente
vence
nessa
vida
Wer
auf
Glück
zählt,
gewinnt
selten
in
diesem
Leben
O
natural
agora
é
querer
tudo
que
nunca
vivemos
Das
Natürliche
ist
jetzt,
alles
zu
wollen,
was
wir
nie
erlebt
haben
Quero
a
firma
lá
no
topo
merecemos
o
melhor
da
vida
Ich
will
die
Firma
an
der
Spitze,
wir
verdienen
das
Beste
im
Leben
Fecha
a
boate
pros
meus
manos
Schließ
den
Club
für
meine
Jungs
Garrafas
caras
pros
meus
manos
Teure
Flaschen
für
meine
Jungs
Correntes
caras
pros
meus
manos
Teure
Ketten
für
meine
Jungs
Roupa
da
cara
pros
meus
manos
Teure
Klamotten
für
meine
Jungs
Capa
da
caras
pros
meus
manos
Cover
der
Caras
für
meine
Jungs
Tiro
na
cara
dos
teus
manos
Schuss
ins
Gesicht
deiner
Jungs
Sou
invejado
por
teus
manos
Ich
werde
von
deinen
Jungs
beneidet
Sou
desejado
por
tua
mina
Ich
werde
von
deiner
Alten
begehrt
Eu
tenho
nada
a
ver
com
isso
Ich
habe
damit
nichts
zu
tun
Tô
no
meu
corre
não
vem
atrasar
Ich
mache
mein
Ding,
komm
mir
nicht
in
die
Quere
Melhor
tu
cuidar
do
que
é
teu
Kümmere
dich
besser
um
deins
Que
se
de
mole
outros
vão
tomar
Denn
wenn
du
unachtsam
bist,
nehmen
es
andere
Tô
caminhando
tu
tá
correndo
Ich
gehe,
du
rennst
E
ainda
assim
não
vai
alcançar
Und
trotzdem
wirst
du
mich
nicht
einholen
Tô
muito
a
frente
mesmo
com
o
corpo
habitando
o
mesmo
lugar
Ich
bin
weit
voraus,
auch
wenn
mein
Körper
am
selben
Ort
wohnt
Palavra
não
volta
vazia
(Jamais)
Ein
Wort
kehrt
nicht
leer
zurück
(Niemals)
Fazendo
o
que
antes
não
faria
Tue,
was
ich
vorher
nicht
getan
hätte
Externando
a
fórmula
do
sucesso
deixando
claro
não
é
farinha
Die
Erfolgsformel
nach
außen
tragen,
klarstellen,
es
ist
kein
Koks
Postura
não
é
marra
nem
pose
Haltung
ist
kein
Angeben
oder
Posen
Vê
legal,
da
um
close
Schau
genau
hin,
zoom
ran
Passando
no
asfalto
de
evoque
Fahre
im
Evoque
über
den
Asphalt
Veja
nossas
caras
na
Vogue
Sieh
unsere
Gesichter
in
der
Vogue
Debochado
como
sempre
Überheblich
wie
immer
Nós
não
tira
onda,
nós
gasta
Wir
machen
keine
Welle,
wir
geben
aus
Nós
profissional,
vocês
semi
Wir
Profis,
ihr
Semi
Olha
a
pedra
Cleyton
Rasta
Schau
auf
den
Stein,
Cleyton
Rasta
Disseram
limite
é
o
céu
Sie
sagten,
der
Himmel
sei
die
Grenze
Hoje
eu
nem
olho
pro
alto
Heute
schaue
ich
nicht
mal
nach
oben
Tô
pisando
nas
nuvens
Ich
trete
auf
die
Wolken
Mas
mudei
o
nome
pra
asfalto
(Eles
me
observam
e
não
sabem
fazer)
Aber
ich
habe
den
Namen
in
Asphalt
geändert
(Sie
beobachten
mich
und
wissen
nicht,
wie
es
geht)
Esse
ano
eu
compro
a
Lamborghini
Dieses
Jahr
kaufe
ich
den
Lamborghini
As
mina
me
chamando
igual
galã
de
filme
Die
Mädels
nennen
mich
wie
einen
Filmstar
Se
eu
tiver
com
a
preta
eu
viro
um
Lambertini
Wenn
ich
mit
der
Schwarzen
zusammen
bin,
werde
ich
zu
einem
Lambertini
Passa
nada
e
nem
pode
Nichts
kommt
durch
und
darf
auch
nicht
Conta
big
né
brother
Fettes
Konto,
ne
Bruder
Pra
acabar
com
a
pose
Um
die
Pose
zu
beenden
Não
marcou
mais
que
geral,
Miroslav
Klose
Hat
nicht
mehr
getroffen
als
alle,
Miroslav
Klose
É
um
prodígio
e
um
fenômeno
ao
mesmo
tempo
Es
ist
ein
Wunderkind
und
ein
Phänomen
zugleich
A
fusão
de
Ronaldo
e
Mbappé
Die
Fusion
von
Ronaldo
und
Mbappé
Eles
tentam
me
levar
pro
fundo
Sie
versuchen,
mich
nach
unten
zu
ziehen
Mas
eu
só
nado
onde
não
da
pé
Aber
ich
schwimme
nur,
wo
ich
nicht
stehen
kann
Tô
surfando
em
tsunami,
extrema
maré
Ich
surfe
auf
einem
Tsunami,
extreme
Flut
Coloquei
ouro
nos
dentes
amarelo
yeah
Ich
habe
Gold
in
die
Zähne
bekommen,
gelb
yeah
Pros
meus
mano
o
mundo
Für
meine
Jungs
die
Welt
Pros
teus
mano
nada
Für
deine
Jungs
nichts
Roubei
a
cena
olha
a
cor
da
minha
pele
yeah
Habe
die
Show
gestohlen,
schau
auf
die
Farbe
meiner
Haut
yeah
Eu
nunca
tive
porra
nenhuma
Ich
hatte
nie
einen
Scheiß
Faca
nas
costas
eu
tomei
algumas
Messer
im
Rücken
habe
ich
einige
bekommen
Já
deu
pinote
na
viatura
Bin
schon
vor
dem
Streifenwagen
abgehauen
Hoje
eu
tô
vivendo
da
minha
loucura
Heute
lebe
ich
von
meinem
Wahnsinn
Favela
cria
já
dividimos
pão
Favela-Kind,
wir
haben
schon
Brot
geteilt
Já
dividimos
pano
ou
melhor
que
isso
Wir
haben
schon
Stoff
geteilt,
oder
besser
noch
Hoje
eu
tô
com
os
mano
dividindo
o
sonho
Heute
teile
ich
mit
den
Jungs
den
Traum
Queria
apenas
que
Renan
ainda
tivesse
vivo
Ich
wünschte
nur,
Renan
wäre
noch
am
Leben
Eu
tô
falando
que
dinheiro
não
é
nada
Ich
sage
dir,
Geld
ist
nichts
Comparado
ao
que
vivemos
essa
merda
não
é
nada
Verglichen
mit
dem,
was
wir
erlebt
haben,
ist
dieser
Mist
nichts
Insta
cheio
e
pano
caro
e
a
maioria
com
fome
dentro
de
casa
Volles
Insta
und
teure
Klamotten
und
die
meisten
haben
Hunger
zu
Hause
Ilusão
que
te
prende
a
ser
o
maior
Illusion,
die
dich
dazu
bringt,
der
Größte
sein
zu
wollen
Ilusão
que
te
prende
a
ser
o
melhor
Illusion,
die
dich
dazu
bringt,
der
Beste
sein
zu
wollen
Pra
tá
no
topo
com
uma
duzia
de
candango
Um
mit
einem
Dutzend
Typen
an
der
Spitze
zu
sein
E
depois
cai
no
efeito
dominó
Und
dann
im
Dominoeffekt
zu
fallen
Xeque-mate,
cadeia
é
pra
homem
Schachmatt,
Gefängnis
ist
für
Männer
Num
tem
mancada,
minha
ficha
tá
limpa
Kein
Fehler,
meine
Akte
ist
sauber
E
que
se
foda
você
e
sua
roupa
Und
scheiß
auf
dich
und
deine
Kleidung
Se
não
gostou
então
reclama
na
boca
Wenn
es
dir
nicht
gefällt,
dann
beschwer
dich
an
der
Quelle
(im
Viertel)
Cores
e
valores,
derramando
sangue
Farben
und
Werte,
Blut
vergießen
Caça
nosso
ouro,
viagens
pra
Miami
Jagd
auf
unser
Gold,
Reisen
nach
Miami
Tô
com
PC
e
Paulista
Ich
bin
mit
PC
und
Paulista
Então
avista
que
a
favela
hoje
tem
nome
na
lista
Also
sieh
hin,
dass
die
Favela
heute
einen
Namen
auf
der
Liste
hat
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.