UCLÃ feat. SOS, Peu, L7nnon, Chris & DoisT - Meus Manos - перевод текста песни на немецкий

Meus Manos - UCLA , SOS , Chris , Doist , L7nnon перевод на немецкий




Meus Manos
Meine Jungs
RJ é UCLÃ
RJ ist UCLÃ
Peu no beat
Peu am Beat
Por meus manos eu nisso e eu quero o mundo
Für meine Jungs bin ich dabei und ich will die Welt
Ice
Ice
Por meus manos (por meus manos)
Für meine Jungs (für meine Jungs)
Por meus manos eu quero tudo
Für meine Jungs will ich alles
Eu quero tudo (Ice)
Ich will alles (Ice)
Por meus manos (por meus manos)
Für meine Jungs (für meine Jungs)
Por meus manos yeah
Für meine Jungs yeah
Fecha a boate pros meus manos
Schließ den Club für meine Jungs
Garrafas caras pros meus manos
Teure Flaschen für meine Jungs
Correntes caras pros meus manos
Teure Ketten für meine Jungs
Roupa da cara pros meus manos
Teure Klamotten für meine Jungs
Capa da caras pros meus manos
Cover der Caras für meine Jungs
Tiro na cara dos teus manos
Schuss ins Gesicht deiner Jungs
Sou invejado por teus manos
Ich werde von deinen Jungs beneidet
Sou desejado por tua mina
Ich werde von deiner Alten begehrt
Rima cara tu quer meu show paga distruindo a casa bem legal, o SOS
Teurer Reim, du willst meine Show, zahl, zerstöre das Haus, sehr cool, der SOS
Não compara núcleo com essa cara atiro primeiro pergunto depois
Vergleich nicht den Kern mit diesem Gesicht, ich schieße zuerst, frage später
U.C.L.Ã. na cena é problema tacando fogo MC feijão com arroz
U.C.L.Ã. in der Szene ist ein Problem, zündet MCs an, Bohnen mit Reis
Todo dia eu comemoro aniversário
Jeden Tag feiere ich Geburtstag
Em cada show quadruplico meu salário
Bei jeder Show vervierfache ich mein Gehalt
Mas tu bem viu que tubarão não cabe em aquário
Aber du hast gesehen, dass ein Hai nicht in ein Aquarium passt
O nosso filme é quem não quer ser um milionário
Unser Film ist "Wer will kein Millionär sein"
O nosso som é dias de luta dias de glória e
Unser Sound ist "Tage des Kampfes, Tage des Ruhms" und
Quem celebra tua vitória nesse mundo aliado
Wer feiert deinen Sieg in dieser verbündeten Welt
Meus irmãos de guerra, alinhados
Meine Kriegsbrüder, aufgereiht
Preparados, motivados, quem tentou virou passado
Bereit, motiviert, wer es versuchte, wurde Vergangenheit
E se tu quer ter um futuro é melhor tu escolher meu lado é
Und wenn du eine Zukunft willst, wählst du besser meine Seite, yeah
Vida tão corrida que hoje eu paro pra escrever bem menos (Usain Bolt)
Das Leben ist so hektisch, dass ich heute viel weniger zum Schreiben anhalte (Usain Bolt)
Ice
Ice
Vida tão corrida que hoje eu ando escrevendo
Das Leben ist so hektisch, dass ich heute nur noch schreibe
E se eu parar quem vai mostrar, quem falar
Und wenn ich aufhöre, wer wird es zeigen, wer wird sprechen
Representar ou te emitir, mostrar, te alertar, abrir teus olhos hein
Vertreten oder dich nachahmen, zeigen, dich warnen, deine Augen öffnen, hm
Abrir o caminho tipo sirene
Den Weg öffnen wie eine Sirene
Fazendo alarde como sirene
Alarm machen wie eine Sirene
Fazendo grana mais que a Serena
Mehr Geld verdienen als Serena
Abrindo porta igual Severino
Türen öffnen wie Severino
Se pra você eu fiz outro hit
Wenn ich für dich einen weiteren Hit gemacht habe
Ouça meus manos cantando um hino
Hör meine Jungs eine Hymne singen
Os meus irmãos cantam como hino (cantam como hino)
Meine Brüder singen es wie eine Hymne (singen es wie eine Hymne)
Por meus manos eu nisso e eu quero o mundo
Für meine Jungs bin ich dabei und ich will die Welt
Eu quero mundo
Ich will die Welt
Eu quero mundo
Ich will die Welt
Por meus manos (por manos menos)
Für meine Jungs (für weniger Jungs)
Por meus manos eu quero tudo
Für meine Jungs will ich alles
Eu quero tudo (ice, eu quero tudo)
Ich will alles (Ice, ich will alles)
Por meus manos (por meus manos)
Für meine Jungs (für meine Jungs)
Meus manos estão sendo avaliados em cinco estrelas
Meine Jungs werden mit fünf Sternen bewertet
Hospedados em cinco estrelas
Untergebracht in Fünf-Sterne-Hotels
Time formado por estrelas
Team nur aus Stars gebildet
A culpa não é das estrelas
Es ist nicht die Schuld der Sterne
O mundo deu as costas pra cada
Die Welt hat jedem den Rücken gekehrt
Menor que era talento nato na minha área
Kleiner, der ein Naturtalent in meiner Gegend war
Hoje quem deu as costas vibra quando nós recebemos a bola na área
Heute jubeln die, die uns den Rücken gekehrt haben, wenn wir den Ball im Strafraum bekommen
Te assusta que não tivemos escolas boas como a do seu filho
Es erschreckt dich zu sehen, dass wir keine guten Schulen hatten wie dein Sohn
Nem oportunidade como a do seu filho
Auch keine Chancen wie dein Sohn
Nem berço de ouro como do seu filho
Auch keine goldene Wiege wie dein Sohn
E usar roupas caras como seu filho
Und teure Kleidung tragen wie dein Sohn
De primeira classe tipo o seu filho
Erste Klasse reisen wie dein Sohn
E comer no mesmo restaurante que seu filho
Und im selben Restaurant essen wie dein Sohn
Sem botar uma Glock na cabeça do seu filho
Ohne deinem Sohn eine Glock an den Kopf zu halten
O natural agora é querer tudo que nunca tivemos
Das Natürliche ist jetzt, alles zu wollen, was wir nie hatten
Quem conta com a sorte raramente vence nessa vida
Wer auf Glück zählt, gewinnt selten in diesem Leben
O natural agora é querer tudo que nunca vivemos
Das Natürliche ist jetzt, alles zu wollen, was wir nie erlebt haben
Quero a firma no topo merecemos o melhor da vida
Ich will die Firma an der Spitze, wir verdienen das Beste im Leben
Fecha a boate pros meus manos
Schließ den Club für meine Jungs
Garrafas caras pros meus manos
Teure Flaschen für meine Jungs
Correntes caras pros meus manos
Teure Ketten für meine Jungs
Roupa da cara pros meus manos
Teure Klamotten für meine Jungs
Capa da caras pros meus manos
Cover der Caras für meine Jungs
Tiro na cara dos teus manos
Schuss ins Gesicht deiner Jungs
Sou invejado por teus manos
Ich werde von deinen Jungs beneidet
Sou desejado por tua mina
Ich werde von deiner Alten begehrt
Eu tenho nada a ver com isso
Ich habe damit nichts zu tun
no meu corre não vem atrasar
Ich mache mein Ding, komm mir nicht in die Quere
Melhor tu cuidar do que é teu
Kümmere dich besser um deins
Que se de mole outros vão tomar
Denn wenn du unachtsam bist, nehmen es andere
caminhando tu correndo
Ich gehe, du rennst
E ainda assim não vai alcançar
Und trotzdem wirst du mich nicht einholen
muito a frente mesmo com o corpo habitando o mesmo lugar
Ich bin weit voraus, auch wenn mein Körper am selben Ort wohnt
Palavra não volta vazia (Jamais)
Ein Wort kehrt nicht leer zurück (Niemals)
Fazendo o que antes não faria
Tue, was ich vorher nicht getan hätte
Externando a fórmula do sucesso deixando claro não é farinha
Die Erfolgsformel nach außen tragen, klarstellen, es ist kein Koks
Postura não é marra nem pose
Haltung ist kein Angeben oder Posen
legal, da um close
Schau genau hin, zoom ran
Passando no asfalto de evoque
Fahre im Evoque über den Asphalt
Veja nossas caras na Vogue
Sieh unsere Gesichter in der Vogue
Debochado como sempre
Überheblich wie immer
Nós não tira onda, nós gasta
Wir machen keine Welle, wir geben aus
Nós profissional, vocês semi
Wir Profis, ihr Semi
Olha a pedra Cleyton Rasta
Schau auf den Stein, Cleyton Rasta
Disseram limite é o céu
Sie sagten, der Himmel sei die Grenze
Hoje eu nem olho pro alto
Heute schaue ich nicht mal nach oben
pisando nas nuvens
Ich trete auf die Wolken
Mas mudei o nome pra asfalto (Eles me observam e não sabem fazer)
Aber ich habe den Namen in Asphalt geändert (Sie beobachten mich und wissen nicht, wie es geht)
Lamborghini
Lamborghini
Esse ano eu compro a Lamborghini
Dieses Jahr kaufe ich den Lamborghini
As mina me chamando igual galã de filme
Die Mädels nennen mich wie einen Filmstar
Se eu tiver com a preta eu viro um Lambertini
Wenn ich mit der Schwarzen zusammen bin, werde ich zu einem Lambertini
Passa nada e nem pode
Nichts kommt durch und darf auch nicht
Conta big brother
Fettes Konto, ne Bruder
Pra acabar com a pose
Um die Pose zu beenden
Não marcou mais que geral, Miroslav Klose
Hat nicht mehr getroffen als alle, Miroslav Klose
É um prodígio e um fenômeno ao mesmo tempo
Es ist ein Wunderkind und ein Phänomen zugleich
A fusão de Ronaldo e Mbappé
Die Fusion von Ronaldo und Mbappé
Eles tentam me levar pro fundo
Sie versuchen, mich nach unten zu ziehen
Mas eu nado onde não da
Aber ich schwimme nur, wo ich nicht stehen kann
surfando em tsunami, extrema maré
Ich surfe auf einem Tsunami, extreme Flut
Coloquei ouro nos dentes amarelo yeah
Ich habe Gold in die Zähne bekommen, gelb yeah
Pros meus mano o mundo
Für meine Jungs die Welt
Pros teus mano nada
Für deine Jungs nichts
Roubei a cena olha a cor da minha pele yeah
Habe die Show gestohlen, schau auf die Farbe meiner Haut yeah
Eu nunca tive porra nenhuma
Ich hatte nie einen Scheiß
Faca nas costas eu tomei algumas
Messer im Rücken habe ich einige bekommen
deu pinote na viatura
Bin schon vor dem Streifenwagen abgehauen
Que ironia
Welche Ironie
Hoje eu vivendo da minha loucura
Heute lebe ich von meinem Wahnsinn
Favela cria dividimos pão
Favela-Kind, wir haben schon Brot geteilt
dividimos pano ou melhor que isso
Wir haben schon Stoff geteilt, oder besser noch
Hoje eu com os mano dividindo o sonho
Heute teile ich mit den Jungs den Traum
Queria apenas que Renan ainda tivesse vivo
Ich wünschte nur, Renan wäre noch am Leben
Eu falando que dinheiro não é nada
Ich sage dir, Geld ist nichts
Comparado ao que vivemos essa merda não é nada
Verglichen mit dem, was wir erlebt haben, ist dieser Mist nichts
Insta cheio e pano caro e a maioria com fome dentro de casa
Volles Insta und teure Klamotten und die meisten haben Hunger zu Hause
Ilusão que te prende a ser o maior
Illusion, die dich dazu bringt, der Größte sein zu wollen
Ilusão que te prende a ser o melhor
Illusion, die dich dazu bringt, der Beste sein zu wollen
Pra no topo com uma duzia de candango
Um mit einem Dutzend Typen an der Spitze zu sein
E depois cai no efeito dominó
Und dann im Dominoeffekt zu fallen
Xeque-mate, cadeia é pra homem
Schachmatt, Gefängnis ist für Männer
Num tem mancada, minha ficha limpa
Kein Fehler, meine Akte ist sauber
E que se foda você e sua roupa
Und scheiß auf dich und deine Kleidung
Se não gostou então reclama na boca
Wenn es dir nicht gefällt, dann beschwer dich an der Quelle (im Viertel)
Cores e valores, derramando sangue
Farben und Werte, Blut vergießen
Caça nosso ouro, viagens pra Miami
Jagd auf unser Gold, Reisen nach Miami
com PC e Paulista
Ich bin mit PC und Paulista
Então avista que a favela hoje tem nome na lista
Also sieh hin, dass die Favela heute einen Namen auf der Liste hat





UCLÃ feat. SOS, Peu, L7nnon, Chris & DoisT - Meus Manos
Альбом
Meus Manos
дата релиза
06-09-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.