UCLÃ feat. Sos - Protótipo - перевод текста песни на немецкий

Protótipo - UCLA , SOS перевод на немецкий




Protótipo
Prototyp
Dominando tipo Bergkamp, Bergkamp, Bergkamp
Dominiere wie Bergkamp, Bergkamp, Bergkamp
Prj passa nada os cara ficam louco com Guaracamp
Prj lässt nichts durch, die Jungs drehen schon bei Guaracamp durch
Chove skunk
Es regnet Skunk
Melhor que o Lil Pump
Besser als Lil Pump
Se o Kanye fez um hit com esse cara comigo ele faz um monte
Wenn Kanye mit diesem Typen einen Hit gemacht hat, macht er mit mir einen Haufen
É o inferno de Dante
Es ist Dantes Inferno
Me inspirando em algo precioso tipo filinho do Kant
Inspiriere mich an etwas Kostbarem wie Kants Söhnchen
Linhas papo reto tipo o Sant
Lines Klartext wie Sant
É o real trap lek, Trap Lab
Das ist echter Trap, Junge, Trap Lab
Ahh, fiquei gigante
Ahh, ich wurde riesig
E esse jogo é de interesse é o que menos me interessa
Und dieses Spiel ist von Interesse, es ist das, was mich am wenigsten interessiert
Se o que me interessa desse jogo é
Wenn das, was mich an diesem Spiel interessiert, ist
Me dizerem que eu sou mais interessante
Dass sie mir sagen, ich sei interessanter
Aterrorizante, o mais filha da puta, a bala de traçante
Furchterregend, der größte Hurensohn, die Leuchtspurkugel
A coisa que toca e boom faz casa cair
Das Ding, das berührt und boom das Haus zum Einsturz bringt
Cara aqui, chega ai, vrumm, melhor tu partir
Typ hier, komm her, vrumm, besser du haust ab
Mina que me vê, e zuum vai sair daí
Das Girl, das mich sieht, und zack, haut sie von da ab
Do lado de ti, vai querer aqui
Wird von deiner Seite wegwollen, um hier zu sein
Fumando e gastando meu salário
Rauchend und mein Gehalt ausgebend
Roupas, carros, todos milionários
Kleidung, Autos, alle Millionäre
Mas menor, quem tem?
Aber Kleiner, wer hat das?
Roupas, carros, todos milionários
Kleidung, Autos, alle Millionäre
Mas menor, me diz quem tem?
Aber Kleiner, sag mir, wer hat das?
Tenho nada contra você, tenho nada contra você
Ich habe nichts gegen dich, ich habe nichts gegen dich
voando e tu corre, voando e tu corre
Ich fliege und du rennst, ich fliege und du rennst
Pera aê, pera aê, pera
Warte mal, warte mal, warte mal
pensando o que? pensando o que? pensando o que?
Was denkst du? Was denkst du? Was denkst du?
Eu comprei minha Glock rajada, Glock rajada, prrá
Ich habe schon meine Schnellfeuer-Glock gekauft, Schnellfeuer-Glock, prrá
Faço droga, quilo mano, tonelada, tonelada, prrá
Ich mache Drogen, Kilo Mann, Tonne, Tonne, prrá
deixando sua mente viciada, viciada
Ich mache deinen Verstand süchtig, süchtig
Me escutando ela fica mais bolada
Wenn sie mir zuhört, wird sie noch mehr aufgedreht
Vocês falando que é bandido
Ihr sagt, ihr seid Banditen
Quando ver o coro comer, eu sei que tu vai correr igual Raikkonen Kimi
Wenn die Scheiße losgeht, weiß ich, du rennst wie Kimi Räikkönen
Hoje é quinta e eu dropo mais um hit, de olho no outfit
Heute ist Donnerstag und ich droppe noch einen Hit, ich hab das Outfit im Blick
Eu muito mais bonito que você com minha blusa de time
Ich bin viel schöner als du mit meinem Trikot
vi esse filme, tu viu esse filme
Ich hab diesen Film schon gesehen, du hast diesen Film schon gesehen
Então melhor se trancar em casa porque hoje é uma noite de crime
Also schließ dich besser zu Hause ein, denn heute ist eine Nacht des Verbrechens
Dando cabeçada não, bala, bem pior que o Zinedine
Gebe keine Kopfnüsse, sondern Kugeln, viel schlimmer als Zinedine
Dando cabeçada nela sinto ela gozando em mim
Blas ich ihr einen, spür ich, wie sie auf mir kommt
Pesado demais, eu sei
Zu heftig, ich weiß
Pesado demais, eu sei
Zu heftig, ich weiß
Mas não tem nenhuma mentira aqui
Aber hier gibt es keine Lüge
renascendo e ontem o primeiro que eu matei
Ich werde wiedergeboren und gestern war der Erste, den ich getötet habe
Sozinho no meu quarto foi o que escreveu essa porra
Allein in meinem Zimmer war der, der diese Scheiße da geschrieben hat
Pesado demais, eu sei
Zu heftig, ich weiß
Pesado demais, eu sei
Zu heftig, ich weiß
Yeah, não é S-O-S
Yeah, es ist nicht S-O-S
Nem Sós não
Auch nicht Sós
É Sos, Sos, valeu?
Es ist Sos, Sos, verstanden?





Авторы: Guilherme Tomaz Pires, Peterson Luiz De Paula Campelo, Jay Kay, Andre Pontes Mafra De Almeida, Matheus Sosnoswski Silva Ferreira

UCLÃ feat. Sos - Protótipo
Альбом
Protótipo
дата релиза
04-10-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.