UCLÃ feat. Sos, Peu, Errijorge, Vk Mac & Evan - Meus Manos 3 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни UCLÃ feat. Sos, Peu, Errijorge, Vk Mac & Evan - Meus Manos 3




Meus Manos 3
Мои Братья 3
PRJ, UCLÃ
PRJ, UCLÃ
Essa porra é Peu no beat
Этот чертов бит от Peu
Montecarlo yeah
Монте-Карло, да
Esse ano eu vou pra Montecarlo yeah
В этом году я еду в Монте-Карло, да
Montecarlo yeah
Монте-Карло, да
Tirar férias em Montecarlo
Отдохнуть там, в Монте-Карло
Montecarlo yeah
Монте-Карло, да
Esse ano eu vou pra Montecarlo yeah
В этом году я еду в Монте-Карло, да
Montecarlo yeah
Монте-Карло, да
Tirar férias em Montecarlo
Отдохнуть там, в Монте-Карло
Monte Carlo
Монте-Карло
Jóias
Драгоценности
Carros
Тачки
Importados
Импортные
Preto caro
Дорогой черный
Eu juro que me visitando seu estado pra um show lotado eu e Mrzn
Клянусь, я приеду в твой город с Mrzn на аншлаговый концерт
Me envolvendo nas horas erradas com as pessoas certas acabo sozinho
Ввязываюсь не в то время с правильными людьми, в итоге один
Desviando tipo ziguezague
Уворачиваюсь зигзагом
Te dou piripaque com meu flow infarte
Мой флоу как инфаркт, дорогая, сводит тебя с ума
Quanto mais o tempo passa o Sos melhora tipo vinho
Чем больше времени проходит, тем Sos лучше, как вино
Trilhe seu próprio caminho
Проложи свой собственный путь
Ousado tipo a roupa do Falcão
Дерзкий, как наряд Фалькао
Habilidade do Falcão
Ловкость Фалькао
A minha visão de Falcão
Мое зрение, как у Фалькао
Olha como eu bandido
Смотри, какой я крутой
Ousado tipo a roupa do Falcão
Дерзкий, как наряд Фалькао
Habilidade do Falcão
Ловкость Фалькао
A minha visão de Falcão
Мое зрение, как у Фалькао
Não vai deixar nada passar batido
Ничего не упущу из виду
Eu fiz uma lista de todos filhos da p
Я составил список всех сукиных детей,
Que me negaram ajuda e hoje pedem minha ajuda
Которые отказали мне в помощи, а теперь просят моей помощи
É engraçado dependendo da minha posição na cena
Забавно, в зависимости от моего положения на сцене
A forma como todos se comportam muda
Меняется то, как все себя ведут
Grana grana muito amor pros nossos
Деньги, деньги, много любви нашим
Mesa sempre farta conforto e cores
Стол всегда полон, комфорт и краски
Sorrisos reais por motivos reais
Искренние улыбки по настоящим причинам
Que não sejam maquiagem as nossas dores
Чтобы наши боли не были косметикой
Não deixa eles maquiarem sua vista
Не позволяй им затуманивать твой взгляд
Vão tentar te convencer que é pecado
Они попытаются убедить тебя, что это грех
Ter uma vida justa e ganhar
Жить праведно и зарабатывать
Dinheiro com o que você ama nunca foi errado
Деньги тем, что ты любишь, никогда не было неправильным
Vão tentar te convencer que é pecado
Они попытаются убедить тебя, что это грех
Eles tão todos de olhos vendados
У них у всех глаза завязаны
Errado é ser um mc frustrado e culpar os outros sem por não ter virado
Неправильно быть разочарованным рэпером и винить других в том, что не стал звездой
Olha como o Peu mudado
Смотри, как Peu изменился
Olha esse esse time roubado
Смотри, какая крутая команда
Eles sempre têm perguntado
Они всегда спрашивают
"Como cês não tão estourado?"
"Как вы еще не стали знаменитыми?"
Olha como o Peu mudado
Смотри, как Peu изменился
Olha esse time roubado
Смотри, какая крутая команда
gol de placa tabelado
Только голы с игры, сыгранные в касание
Aumentando o passe e o saldo
Увеличивая пас и баланс
Meu sacrifício que me trouxe aqui
Мои жертвы привели меня сюда
Deixei muita coisa pra trás pra fazer isso que eu faço
Я многое оставил позади, чтобы делать то, что делаю
Não vou desistir
Я не сдамся
Passo a passo marco meu legado
Шаг за шагом я создаю свое наследие
Nada que eu faça agora vai mudar o que aconteceu
Ничто из того, что я делаю сейчас, не изменит того, что уже произошло
Nesse caminho algo se perdeu
На этом пути что-то потерялось
Não entendo esse mano no espelho
Я не понимаю этого парня в зеркале
Algo me diz que ele não sou eu
Что-то мне подсказывает, что это не я
Eu vou conquistar muito mais que dinheiro Essa porra é minha vida
Я добьюсь гораздо большего, чем деньги. Это моя жизнь, детка
Vou pra Monte Carlo trombar o paulinho tomar uma birita
Поеду в Монте-Карло, встречусь с Паулиньо, выпьем
Correndo muito vou ganhar o grand premium
Мчусь на всех парусах, выиграю Гран-при
Meu time não empata, ele sempre ganha
Моя команда не играет вничью, она всегда побеждает
Errijorge o mais novo gênio
Errijorge, самый молодой гений
Que ganha dinheiro enquanto fuma ganja
Который зарабатывает деньги, покуривая травку
Enquanto eu faço o que quiser
Пока я делаю, что хочу
Do jeito que eu quiser
Так, как я хочу
Pode falar o que quiser
Можешь говорить, что хочешь
Mas no final você sabe quem ganha
Но в конце ты знаешь, кто побеждает
Dificil essa vida, eu levo o ceu nas costas
Тяжелая эта жизнь, я несу небо на своих плечах
Te faço perder todas apostas
Заставлю тебя проиграть все ставки
Digo no ouvido o que ela gosta
Шепчу на ушко только то, что ей нравится
Somos explosivos, cuidado onde encosta, yea
Мы взрывоопасны, осторожно, куда прикасаешься, да
Vkakaroto sensei
Vkakaroto sensei
Minha faixa é preta
Мой пояс черный
Pode vir com as cartas na manga
Можешь доставать свои козыри из рукава
Mantenho minhas cartas na mesa (e ainda te ganho!)
Я держу свои карты на столе все равно выигрываю у тебя!)
Bem mais alto do que pra escalar
Гораздо выше, чем можно забраться
Cogitaram tentar vir me parar
Думали попытаться меня остановить
To até hoje te esperando brotar, mas não te vi aqui
До сих пор жду, когда ты появишься, но тебя здесь не видел
Ve que não é bem assim
Видишь, все не так
Isso não é a hora do recreio
Сейчас не время для переменки
Ces acham bonito ser feio
Вам нравится быть уродами
027 é o pique
027 - это движуха
Eu sou quem ce que ser
Я тот, кем ты хочешь быть
Passei do limite
Я перешел границы
Eu sou magro, mas meu bolso nunca faz regime
Я худой, но мой кошелек никогда не сидит на диете
Nego hoje eu nao dou brecha pra faca nas costas
Сегодня я не даю повода для удара в спину
Cade o resultado? ce não mostra
Где результат? Ты не показываешь
Oportunidades viram notas
Возможности превращаются в купюры
Eu sou carpinteiro, fiz minhas próprias portas
Я плотник, я сам сделал свои двери
Como eu vim parar aqui eu nem sei boy, olham pra mim como um líder
Как я здесь оказался, я даже не знаю, парень, смотрят на меня как на лидера
Lembrar do meu passado nem dói, virando o que eu sempre quis ser
Вспоминать о прошлом уже не больно, становлюсь тем, кем всегда хотел быть
Pouco me preocupando com quem foi, com quem soma e quer me ver
Мало забочусь о том, кем был, только о тех, кто рядом и хочет видеть меня
Em breve eu vou ta navegando num Porsche...
Скоро я буду рассекать на Porsche...
Num Porsche!
На Porsche!
Cês querem me enganar não fode,
Вы просто хотите меня обмануть, не надо так,
Critica mas faz tudo pra colar com nós (pra colar com nós)
Критикуете, но делаете все, чтобы тусоваться с нами (чтобы тусоваться с нами)
Nigga eu sou o teu boss,
Нигга, я твой босс,
é questão de tempo pra que eu
это только вопрос времени, когда я
Tome a posse (pra que eu tome a posse)
Займу свое место (когда я займу свое место)
Nigga Mazel Tov, brindando com os amigos isso é o que me move
Нигга, Mazel Tov, праздную с друзьями, это то, что меня двигает
Meu rap não tem contras tem prós,
В моем рэпе нет минусов, только плюсы,
Você tem medo disso e quer calar a minha voz
Ты боишься этого и хочешь заткнуть мне рот
Matando rappers for real (kill 'em)
Убиваю рэперов по-настоящему (убиваю их)
dando um toque sutil (só dando um toque su-)
Всего лишь легким прикосновением (всего лишь легким при-)
Sou limpo não uso pills (clean)
Я чистый, не употребляю таблетки (чистый)
Minha baby tem sex appeal
У моей малышки есть сексапил
Cuidado nós tamo a mil
Осторожно, мы на пределе
Flat top mano eu to tipo o Will
Плоская макушка, братан, я как Уилл
Skateboarding sempre mandando os Heel
На скейтборде всегда делаю Heel
Evan Evan o mais gringo do Rio
Evan Evan, самый иностранный в Рио
Montecarlo yeah
Монте-Карло, да
Esse ano eu vou pra Montecarlo yeah
В этом году я еду в Монте-Карло, да
Montecarlo yeah
Монте-Карло, да
Tirar férias em Montecarlo
Отдохнуть там, в Монте-Карло





Авторы: Evan, Peterson Luiz De Paula Campelo, Andre Pontes Mafra De Almeida, Guilherme Tomaz Pires, Vk Mac, Errijorge, Sos

UCLÃ feat. Sos, Peu, Errijorge, Vk Mac & Evan - Meus Manos 3
Альбом
Meus Manos 3
дата релиза
27-06-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.