UDG feat. Jakub Děkan - Atomy - feat. Jakub Dekan - перевод текста песни на немецкий

Atomy - feat. Jakub Dekan - UDG , Jakub Děkan перевод на немецкий




Atomy - feat. Jakub Dekan
Atome - feat. Jakub Dekan
Noc je lehce temná, do sebe vnořená.
Die Nacht ist leicht dunkel, in sich versunken.
Pro kontakty oční byla jsi stvořená.
Für Augenkontakte wurdest du geschaffen.
Tvé oči těkají, klidné jak hladina.
Deine Augen huschen, ruhig wie eine Wasseroberfläche.
Jak ticho před bouří zlá jsi i nevinná.
Wie Stille vor dem Sturm, bist du böse und unschuldig.
V ruce mám,
In meiner Hand halte ich,
Mám tvý tělo tvý mám,
halte deinen Körper, deinen Körper halte ich,
Mezi námi atomy tančí,
Zwischen uns tanzen Atome,
Mezi námi - a to mi stačí.
Zwischen uns und das reicht mir.
Chci bdít víc než spát,
Ich will mehr wachen als schlafen,
Lítám nocí volným pádem
Fliege durch die Nacht im freien Fall
Pro pocit, že tu nejsem sám,
Für das Gefühl, nicht allein zu sein,
Pro pocit, že mám vítr v zádech.
Für das Gefühl, den Wind im Rücken zu haben.
Není víc, co chcem dát,
Es gibt nicht mehr, was wir geben wollen,
A jestli víc vlastně máme,
Und wenn wir eigentlich mehr haben,
Chceme bdít víc než spát,
Wollen wir mehr wachen als schlafen,
Padat nocí volným pádem.
Durch die Nacht im freien Fall fallen.
Chci bdít víc než spát.
Ich will mehr wachen als schlafen.
Městem nebe splývá, oči to zaměstná.
Über der Stadt verschwimmt der Himmel, die Augen sind beschäftigt.
Než ráno noc vystřídá, ty budeš nezvěstná.
Bevor der Morgen die Nacht ersetzt, wirst du verschwunden sein.
Nikdy se nevrátíš, bojíš se repetic.
Du kehrst nie zurück, hast Angst vor Wiederholungen.
Na chvíli z měsíce bude zas půlměsíc.
Für einen Moment wird der Vollmond wieder ein Halbmond sein.
V ruce mám,
In meiner Hand halte ich,
Mám tvý tělo tvý mám,
halte deinen Körper, deinen Körper halte ich,
Mezi námi atomy tančí,
Zwischen uns tanzen Atome,
Mezi námi - a to mi stačí.
Zwischen uns und das reicht mir.
Chci bdít víc než spát,
Ich will mehr wachen als schlafen,
Lítám nocí volným pádem
Fliege durch die Nacht im freien Fall
Pro pocit, že tu nejsem sám,
Für das Gefühl, nicht allein zu sein,
Pro pocit, že mám vítr v zádech.
Für das Gefühl, den Wind im Rücken zu haben.
Není víc, co chcem dát,
Es gibt nicht mehr, was wir geben wollen,
A jestli víc vlastně máme,
Und wenn wir eigentlich mehr haben,
Chceme bdít víc než spát,
Wollen wir mehr wachen als schlafen,
Padat nocí volným pádem.
Durch die Nacht im freien Fall fallen.
Chci bdít víc než spát,
Ich will mehr wachen als schlafen,
Lítám nocí volným pádem
Fliege durch die Nacht im freien Fall
Pro pocit, že tu nejsem sám,
Für das Gefühl, nicht allein zu sein,
Pro pocit, že mám vítr v zádech.
Für das Gefühl, den Wind im Rücken zu haben.
Není víc, co chcem dát,
Es gibt nicht mehr, was wir geben wollen,
A jestli víc vlastně máme,
Und wenn wir eigentlich mehr haben,
Chceme bdít víc než spát,
Wollen wir mehr wachen als schlafen,
Padat nocí volným pádem.
Durch die Nacht im freien Fall fallen.
Chci bdít víc než spát,
Ich will mehr wachen als schlafen,
Lítám nocí volným pádem
Fliege durch die Nacht im freien Fall
Pro pocit, že tu nejsem sám,
Für das Gefühl, nicht allein zu sein,
Pro pocit, že mám vítr v zádech.
Für das Gefühl, den Wind im Rücken zu haben.
Není víc, co chcem dát,
Es gibt nicht mehr, was wir geben wollen,
A jestli víc vlastně máme,
Und wenn wir eigentlich mehr haben,
Chceme bdít víc než spát,
Wollen wir mehr wachen als schlafen,
Padat nocí volným pádem.
Durch die Nacht im freien Fall fallen.





Авторы: petr vrzák


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.