UDG feat. Rina - Dest i plac - feat. Rina - перевод текста песни на немецкий

Dest i plac - feat. Rina - UDG , Rina перевод на немецкий




Dest i plac - feat. Rina
Regen und Weinen - feat. Rina
Mlčíme spolu o beznaději.
Wir schweigen zusammen über die Hoffnungslosigkeit.
Proč věci zlé se lidem dějí?
Warum geschehen schlimme Dinge den Menschen?
A nic nás nenapadá.
Und uns fällt nichts ein.
Slunce vychází, zapadá.
Die Sonne geht auf, geht unter.
Mlčíme spolu o loučení.
Wir schweigen zusammen über den Abschied.
Proč dobře je a najednou není?
Warum ist es gut und plötzlich nicht mehr?
A nic nás nenapadá.
Und uns fällt nichts ein.
Sníh taje, pak znova padá.
Schnee schmilzt, dann fällt er wieder.
Vím, že všechno není
Ich weiß, dass nicht alles ist
Tak, jak jsem si přál.
So, wie ich es mir gewünscht habe.
Vím, že po setmění
Ich weiß, dass nach Einbruch der Dunkelheit
Budem tu dál.
Wir weiter hier sein werden.
Jen ty a já,
Nur du und ich,
Prostě jen tak.
Einfach nur so.
Nebe nad námi,
Der Himmel über uns,
Vše za námi,
Alles hinter uns,
Déšť i pláč.
Regen und Weinen.
Mám, mám strach o tebe tam
Ich habe, ich habe Angst um dich dort
V dálce, kde světlo zhasne.
In der Ferne, wo das Licht erlischt.
Mám, mám strach o tebe tam
Ich habe, ich habe Angst um dich dort
A pláč je pro nás šťastné.
Und das Weinen ist unser Glück.
Sníme spolu o odcházení,
Wir träumen zusammen vom Weggehen,
Dokud tu jsme, tak zlé to není
Solange wir hier sind, ist es nicht schlimm
A víc nás nenapadá,
Und mehr fällt uns nicht ein,
Pole kvetou pak jsou zavátá.
Felder blühen, dann sind sie verweht.
Mluvíme spolu o shledání.
Wir sprechen zusammen über ein Wiedersehen.
Je to jak nit, jak tiché přání.
Es ist wie ein Faden, wie ein leiser Wunsch.
A nic víc, víc není.
Und nichts mehr, mehr gibt es nicht.
Svítání, potom setmění.
Tagesanbruch, dann Dämmerung.
Vím, že všechno není
Ich weiß, dass nicht alles ist
Tak, jak jsem si přál.
So, wie ich es mir gewünscht habe.
Vím, že po setmění
Ich weiß, dass nach Einbruch der Dunkelheit
Budem tu dál.
Wir weiter hier sein werden.
Jen ty a já, prostě jen tak.
Nur du und ich, einfach nur so.
Nebe nad námi,
Der Himmel über uns,
Vše za námi,
Alles hinter uns,
Déšť i pláč.
Regen und Weinen.
Mám, mám strach o tebe tam
Ich habe, ich habe Angst um dich dort
V dálce, kde světlo zhasne.
In der Ferne, wo das Licht erlischt.
Mám, mám strach o tebe tam
Ich habe, ich habe Angst um dich dort
A pláč je pro nás šťastné.
Und das Weinen ist unser Glück.





Авторы: petr vrzák


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.